Эльмира Ашурбекова. Дербентские узоры

Валентина Варнавская
Эльмира Ашурбекова 


ДЕРБЕНТСКИЕ УЗОРЫ

От предков мне достался этот дар –
Венки плести из гюльбахских* цветов:
Так выткала я множество фурар** – 
Ещё один ковёр уже готов. 

О Гюльбах – легендарный город-сад! –    
Он вновь расцвёл в орнаментах ковров,   
Их ткали сотни лет тому назад –
Кто помнит тех безвестных мастеров?   

На ярмарке ковёр был продан мой –
А был он удивительно красив!
Дербентцы унесли его домой – 
Ушли, о мастерице не спросив.

Узор ушедших в прошлое времён...
В историю Дербента он вплетён.

 
(перевод с табасаранского – 
Валентина Варнавская)
 


Примечания:
*Гюльбах (гюлбагъ) – букв. «цветочный сад» («гюл» – цветок, «багъ» – сад). Город Гюльбах (Гюлбагъ) основан Нуширваном Справедливым в VI веке.

**Фурар – мн. от «фур» – самый объёмный узор на ковре, символизирующий собой город, крепостное сооружение.



Перевод выполнен по авторскому подстрочнику: 
http://www.stihi.ru/2015/04/01/979