Lovers

Ващенко Вадим
(a playful free-form translation of "The Conditional Mood")

I would like to look at you
Merely to be with you
Hold your pliant hand in mine...

Being near the silent sea
Quietly...
           Ashore...


I would like to whisper you
That I value and love you
I would like to fondle you
Kiss thy skin all over...

I would like to knot to you
Grow my soul all through you -
All the stars to only thee
Lighting up their glowers...

One of them make shine for us -
And to really feel it does -
Through the river's pure glass
Touch thy soul hide powers...

***

I would like to look at thee
Bring to thee red flowers...
Would you like to do the same?.. -

Be then...

            Lovers...

2015.04.08 23:29