Эль-Мира Дербентские узоры

Татьяна Акимова-Агашина2
перевод с табасаранского языка
(по подстрочнику)
Татьяны Акимовой-Агашиной

   
Искусство древнее, что славилось в веках,
Живёт в моих коврах по образцу "Гюльбах",
В коврах ворсовых по образцу "Дербент"
Истории из прошлого запечатлён момент.

Секреты мастерства, полученные в дар,
Все вплетены в ковры во множестве фурар.
Ковровый мой станок историю творит,
Рисункам придавая особый колорит.

Вот на ковре заблагоухал цветочный сад,
А вот ворота древние и стен старинных ряд.
Посредством языка коврового искусства
Передаётся жизнь, природа, чувства.

С годами позабыт древнейший град Гюльбах,
Остались лишь цветы его в узорах на коврах,
И знаменитых мастериц не помнят имена,
Но, над рисунками ковров не властны времена.

Развесив на стене Дербентской крепостной,
Ковры я продала, что сотканные мной.
Купившие ковры  с покупкой уходили
О мастерице слова даже не спросили.

Нещадно время к мастерам и городу Гюльбах,
Но, жив Дербент и будет жить в веках.

http://www.stihi.ru/avtor/derbentderbent