Nazareth Alcatraz Алькатрас перевод песни

Хасай
Лежу на Маркет стрит2
Клянчу мелочь.
Береговая охрана разыскивает меня,
Возможно, мне придется сменить имя.

Вот опять пришел Дядя Сэм
Все с тем же старым мешком бус.3
Местный вождь выступает по радио,
Ему нужно кормить голодные рты,
Он возвращается на Алькатрас.

Стою на автостраде,
Предо мной 101 путь.
Одинокая душа, заключенная
В легенду о Джеронимо.4
Я знаю, как вызывать дождь,
И танцевал на съемках для ЭЙ-БИ-СИ.
Все индейские воины, выстроившись идти на смерть,
Претендуют на право быть свободными,
Вернувшись домой на Алькатрас.

На земле Большого Белого Отца
Моя американская кровь стынет в жилах.
От моего дома в Оклахоме
До Флориды5 все, что мне предложили,
Это скручивать пробег у машин перед продажей.
Немного, но это так.
Немного чем может заняться индеец в 1970 году.
Я возвращаюсь на Алькатрас.

Лежу на Маркет стрит
И клянчу мелочь.
Береговая охрана разыскивает меня,
Возможно, мне придется сменить имя.
Вот опять пришел Дядя Сэм
Все с тем же старым мешком бус.
Местный вождь выступает по радио,
Ему нужно кормить голодные рты,
Вернувшись домой на Алькатрас.
***
Оригинал:
Nazareth
Alcatraz
--------------------
Now lay me down on market street
I’m lookin’ for some spare change
A coast guard ship has been lookin’ for me
And I might have to change my name

Here comes Uncle Sam
again with the same old bag of beans
The local chief’s on the radio
He’s got some hungry mouths to feed
Goin back to Alcatraz

Lay me back down here on the highway
One hundred and one ways to go
Solitary is so confinin’
To the legend of Geronimo

Oh I know I could bring the rain
Used to dance for ABC
And all the braves down on death row
Are pretending to be free
Back home in Alcatraz

In the land of the great White Father
My American blood runs cold
I left my home in Oklahoma
To the Everglades I go

It’s just the wings on the silver cars
And I’m allowed to plow a field
It’s not the life for a nineteen seventy
(What's an)Indian boy to do
Goin’ back to Alcatraz

Lay me down on market street
I’m lookin for some spare change
A coast guard ship has been lookin’ for me
Might have to change my name

Here comes Uncle Sam again
with the same old bag of beans
Local chief’s on the radio
He’s got some hungry mouths to feed
Goin’ back to Alcatraz

Here comes Uncle Sam again
with the same old bag of beans
Local chief’s on the radio
He’s got some hungry mouths to feed

Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz
Goin back to Alcatraz


Примечание Автора:

1) Алькатрас в переводе с испанского "Пеликан" – остров в заливе Сан-Франциско, известный тюрьмой, которая находилась на острове до 1964 года. В песне говориться о событиях 1969-71 годов, когда молодые индейские активисты разных племен, в основном студенты колледжей Сан-Франциско и дети индейцев, переселенных в город по программе адаптации, захватили остров с требованием вернуть отобранные у коренных индейских племен земли. Противостояние продолжалось 19 месяцев, в результате часть земель была возвращена.

2) Market street – улица в Сан-Франциско.

3) Здесь сарказм по поводу того, что правительство США вновь пытается сторговаться с коренным населением как раньше, когда земли скупались за бусы.

4) Джеронимо (Geronimo) — Легендарный вождь Апачей, прославившийся тем, что на протяжении долгого времени возглавлял вооруженное сопротивление властям США, вторгшимся на земли его племени во второй половине 19-го века.

5) Everglades – Болотистый штат (название штата Флорида).
***