Поливальный понедельник... Из Василины Иваниной

Светлана Груздева
                Перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2010/04/06/5187


Фиалочки, вы трепетны, сестрички,
Купали лепестки в росе вы чистой
До отблесков из нитей перламутра.
Фиалковою свежестью душистой
Благословляет луч хмельное утро…

Над нами дождик золотой* цветёт,
И дождь при солнце радует искреньем,
Собой благословляя на полёт,
Даруя бодрость духа, вдохновенье…

А день обычный. Просто – понедельник.

* - *форзиция – золотой дождик,
сиротские слёзы или марусины косы
Коллаж мой


Оригинал:


Фіалочки – мої тремкі сестрички –
Скупали пелюстинки у росі,
Рясній, холодній, аж сріблясто-сизій…
Фіалковою свіжістю пахкою
Благословляє сонце юний ранок…
-----------
Над нами дощик золотий* цвіте,
І дощ при сонці краплями іскриться,
Освячуючи всі людські надії,
Даруючи бадьорість і натхнення…
----------
А день звичайний. Просто – понеділок.


P S  В Пасхальный понедельник все женское население должно безвылазно сидеть дома, ждать гостей; а все мужчины от мала до велика, вооружившись духами, ходят от дома к дому, декламируют этот или подобный стишок и "поливают" парфумами женщин;
за это им награда: маленьким – ПИСАНКА (пасхальное яичко – настоящее или шоколадное) в корзинку; кавалерам – цветок гиацинта в петлицу прикалывают девушки; всем остальным – угощение и поцелуй... Так что в каждой семье, где есть девочки и девушки, запасаются крашеными и шоколадными яйцами и гиацинтами - от Автора оригинала разъяснение)