Beatles -Roll Over Beethoven. Угомонись, Бетховен

Весь Битлз
 

 http://www.youtube.com/watch?v=rUuzOITbW3U
 http://www.youtube.com/watch?v=1KAOVsOFwgA (Remastered)
 http://www.youtube.com/watch?v=Mjtu-fIgnCQ (Remasters Documentaries)
(Washington D.C.1964)
 http://www.youtube.com/watch?v=0rLci6tPOtY (with Jimmy Nicol -drums)


Александр Булынко
УГОМОНИСЬ, БЕТХОВЕН!
         
                Перевод песни "Roll Over Beethoven"
                из репертуара The Beatles, Чака Берри
                и других исполнителей рок-н-ролла


А напишу- ка я маляву,
Пускай её прочтёт местный наш ди-джей,
И пусть он  рОковую песню
Нам включит побыстрей!.
Угомонись, Бетховен,
Хочу услышать я её скорей!

Вестимо, градус мой подскочит,
Когда динамик фузом загремит.
Забьется сердце,
А блюз в душе чеканит ритм.
Угомонись, Бетховен,
С Чайковским вместе отдохни.

Я воспалён бациллой рока,
Мне нужен бравый ритм-энд-блюз,
Я думаю, теперь надолго
Мне быть танцором в рок-ревю.
Угомонись, Бетховен,
На две вторых лабают блюз.

И если страсть накатит,
Подружку  обхвати за платье,
Крути, верти ее в объятьях,
Встряхни, зажги её… Услышишь, кстати –
Угомонись…
Угомонись, Бетховен,
Лабают рок для нас двоих.

Ну а потом, под утро, скажу со взглядом мудрым:
«Ты танцевальных синих туфель не протри!
Ошибка на ошибке… Я – первая здесь скрипка…
Мне нечего терять… Учти!»
Угомонись, Бетховен,
С Чайковским вместе отдохни.

Извивается, как уж на сковородке,
Вращаясь, как волчок,
Партнёрша  сумасбродная,
Но как танцует рок.
И, чтоб он продолжался,
Отдаст последний пятачок.
Угомонись, Бетховен,
Угомонись, Бетховен,
Угомонись, Бетховен,
Угомонись, Бетховен,
Угомонись, Бетховен…

Долбаем ритм-энд-блюз.

1- 2 июня 2010
===============================

The Beatles
ROLL OVER BEETHOVEN
(Chuck Berry)

Well gonna write a little letter
Gonna mail it to my local D.J.
It's a rocking little record
I want my jockey to play
Roll over Beethoven
I gotta hear it again today

You know my temperature's rising
And the jukebox's blows a fuse
My hearts beating rhythm
And my soul keeps singing the blues
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

I got a rocking pneumonia
I need a shot of rhythm and blues
I think I got it off the writer
Sitting down by the rhythm review
Roll over Beethoven
We're rocking in two by two

Well if you fell you like it
Well get your lover and reel and rock it
Roll it over and move on up
Just jump around and reel and rock it
Roll it over
Roll over Beethoven
A rockin' in two by two, oh

Well early in the morning
I'm a giving you the warning
Don't you step on my blue suede showes
Hey little little
Gonna play my fiddle
Ain't got nothing to lose
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

You know she wiggles like a glow worm,
Dance like a spinnin' top.
She got a crazy partner,
Ya oughta see 'em reel and rock.
Long as she got a dime
The music wont never stop.
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
And dig these rythm and blues

Альбом "With The Beatles"  (22.11.1963)
===================================

           Чак Берри сочинил и впервые исполнил эту рок-н-ролльную композицию в середине 50-х.  В исполнении автора песня стала хитом в 1956-м году. Она была выпущена на второй стороне сингла с песней "Drifting Heart". Сестра Чака Берии Люси играла на домашнем пианино только классическую музыку, в укор ей и была написана эта песня. Текст сводится к выражению соперничества между становившимся модным тогда рок-н-роллом, ритм-энд-блюзом и классической музыкой.
           Битлз были большими поклонниками песен Чака Берри и исполнили их больше, чем чьих-либо ещё. На концертах "Roll Over Beethoven" они исполняли её с 1961-го года, еще до образования Битлз, часто  всключали ее в свои концертные выступления – это был один из любимых номеров "Beatles" времен "Каверны" и "Стар Клуба" в Гамбурге, ее часто просили исполнить на заказ. изначально её пел Джон.

           Альбомную версию Чака Берри Битлз  записали 30 июля 1963 года.
           Но если раньше вокальную партию исполнял Джон, то с 1961 года это было передоверено Джорджу. В студии это не вызывало проблем –  партия соло-гитары накладывалась позже. А вот на сцене подобное было трудно осуществить. В первой своей студийной записи этой чисто американской рок-композиции, Битлз, несмотря на свое богатое рок-н-ролльное прошлое, звучат несколько странно. Темп ускорен до такой степени, что Джордж едва успевает проговаривать слова.

           Многие английские исполнители не могли правильно разобрать и спеть фразу "Move on up just a trifle further". Эта южноамериканская идиома значит "ещё немного". И Джордж Харрисон и Electric Light Orchestra поют её неправильно. Джордж вместо неё произносит "Move on up, just, try for further". Также Джордж поёт "think I got it off the writer sitting down by the rhythm revue" вместо "rolling arth-r-itis sitting down at a rhythm revue" и "she winks" вместо "wriggles".

           Помимо Джерри Ли Льюиса, Битлз и Electric Light Orchestra песню исполняли десятки известных музыкантов. Версию песни с другими словами записали и "Iron Maiden" в посвящение своему бывшему роад-менеджеру. Кавер вышел на сингле "From Here to Eternity" под названием "Roll Over Vic Vella".
           Строчка "Early in the Mornin'" является названием песни джазмена Луиса Джордана, "Blue Suede Shoes" – название известной песни Карла Перкинса, "Hey Diddle Diddle" - строчка из детского стишка "Кошка и скрипка", а строка – "a shot of rhythm and blues" стала заглавием одной из песен Артура Александра.

           В списке 500 величайших песен всех времён журнала "Роллинг Стоун" эта песня находится под номером 97.

Британский рок. 
Цикл «Весь The Beatles». "With The Beatles"