Herman s Hermits. Mrs. Brown, You ve Got a Lovely

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Mrs. Brown, You've Got a Lovely Daughter" английской группы Herman's Hermits с альбома "Herman's Hermits" (1965).

С 25 апреля 1965 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 3 недель.

Песню написал британский певец Тревор Пикок (Trevor Peacock) и впервые исполнил актёр Том Кортиней (Tom Courtenay) в телеспектакле The Lads ("Парни" 1963). В 1965 году группа из Манчестера Herman's Hermits поместила её на свой дебютный альбом вместе со своим первым синглом "I'm Into Something Good" (http://www.stihi.ru/2014/10/05/7121) , возглавившим британский хит-парад. Песня была записана с двух дублей и музыканты не надеялись, что она станет хитом, так как многие британские группы её исполняли на свадьбах, заменяя имя матери невесты. Но песня стала популярной в США, куда группа отправилась на волне "британского нашествия" и стала одним из двух синглов, покоривших американский чарт. Вторым стала песня "I'm Henry VIII, I Am" ("Я Генри Восьмой, аз есмь") в том же году.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=otulZt0DQns (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=mA1uknS9JgM (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=lv8k0VI9tBc (На ТВ 1965)
http://www.youtube.com/watch?v=HY8PCxATwTU (Концерт Питера Нуна)
(плеер)

МИССИС БРАУН, ДОЧЬ ВАША ТАК ПРЕКРАСНА
(перевод Евгения Соловьева)

Миссис Браун, дочь ваша так прекрасна,
Девушки такие так редки,
Только жаль,
Её любовь прошла.
Она мне знать дала,
Что изнываю зря.

То, что ей купил, вернуть обратно
Хочет, пусть оставит всё-таки.
Только вдаль
Её любовь ушла.
Она мне знать дала,
Что изнываю зря.

Если идёт,
Пусть вокруг народ, но
Всяк разберёт -
Ведь с ней парень так горд.

А узнает, что я заходил к вам (заходил к вам),
Расскажите, ей что счастлив я (счастлив я).
Скройте, что
Разбила сердце мне.
На колени бы встал,
Но изнываю зря.

Если идёт,
Пусть вокруг народ, но
Всяк разберёт -
Ведь с ней парень так горд.

А узнает, что я заходил к вам (заходил к вам),
Расскажите, ей что счастлив я (счастлив я).
Скройте, что
Она в моём уме.
На колени бы встал,
Но изнываю зря.

Миссис Браун, дочь ваша так прекрасна (так прекрасна)
Миссис Браун, дочь ваша так прекрасна (так прекрасна)
Миссис Браун, дочь ваша так прекрасна (так прекрасна)
Миссис Браун, дочь ваша так прекрасна (так прекрасна)...
-----------------------
MRS. BROWN, YOU'VE GOT A LOVELY DAUGHTER
(Trevor Peacock)

Mrs. Brown you've got a lovely daughter
Girls as sharp as her are somethin' rare
But it's sad,
She doesn't love me now
She's made it clear enough
It ain't no good to pine

She wants to return those things I bought her
Tell her she can keep them just the same
Things have changed
She doesn't love me now
She's made it clear enough
It ain't no good to pine

Walkin' about,
Even in a crowd, well
You'll pick her out,
Makes a bloke feel so proud

If she finds that I've been round to see you (round to see you)
Tell her that I'm well and feelin' fine (feelin' fine)
Don't let on,
Don't say she's broke my heart
I'd go down on my knees
But it's no good to pine

Walkin' about,
Even in a crowd, well
You'll pick her out,
Makes a bloke feel so proud

If she finds that I've been round to see you (round to see you)
Tell her that I'm well and feelin' fine (feelin' fine)
Don't let on,
Don't say she's took my mind
I'd go down on my knees
But it's no good to pine

Mrs. Brown you've got a lovely daughter (lovely daughter)
Mrs. Brown you've got a lovely daughter (lovely daughter)
Mrs. Brown you've got a lovely daughter (lovely daughter)
Mrs. Brown you've got a lovely daughter (lovely daughter)...