Восточный мираж

Татьяна Еленина
         Отврати свои взоры от смены времён,
         Весел будь неизменно, влюблён и хмелён.
         Не нуждается небо в покорности нашей –
         Лучше пылкой красавицей будь  покорён!
                Омар Хайям

* * *
Я бросаю свой взор из суровой Руси
К берегам и горам, спетым Фирдоуси.
Даже в праведном сне на диване, в нирване
Написать не смогу я стихов на фарси.

Распивая тягучий пьянящий шербет,
Завершающий сытный роскошный обед,
Мне под звуки тимпана и чанга, и тара
Пред очами нисходит сверкающий бред.

...
Миражом по барханам течёт караван,
И качается мерно иранца тюрбан.
На горбах дромадеров венеры гарема,
Может их охраняет кривой ятаган?

Адаманты свои гордый перс, отобрав,
Михрабан, Шахразаду, Зауру собрав,
Спрятав под паранджою Зухру и Зарему,
Чем сразит-покорит каждой женщины нрав?

Призывает Фархад в свой шатёр мудрецов
Седобровых и древних, наукам отцов:
«Чем сразить мне Заиру, Зухру и Зарему,
Михрабан, Шахразаду? Сияньем венцов?

Есть в конюшне моей ак-боз-ат в стременах,
По горам мчится он на попутных ветрах.
Покрывает в скаку Средиземное море,
Рвёт на шее аркан вороной Жезтырнак.

Мне дарует оазис кровавый гранат,
Вяжет соком хурма, как янтарь – виноград,
Дыни, персики и, бурдюками, арбузы.
Мандаринов нектар кто испить будет рад?

В тихой сени моих поднебесных дворцов
Кисея нависает над краской ковров.
Кто присядет на шкуру пятнистую барса?
Кто же райским пером обмахнуться готов?»

И с такими речами проходит Фархад
По шатрам персиянок, могучий Кубад.
Обменять он готов на утехи гарема
Всё, что спросят красавицы, даже рабад.

Выбирает Заира в сапфирах тарак.
Свет камней прогоняет и духов, и мрак,
Отражается в тёмных зрачках недотроги.
Эта крепость взята без осады и драк.

Выбирает Зарема гривастых коней.
Её мечтается, будто бы мчится за ней
Храбрых воинов армия – дикое море –
И карнаи трубят: «Ахримана убей!»

Выбирает перины, ковры Мехрибан.
В них утонет изогнутый девичий стан.
Шкуру барса и тигра растопчет ногою
Унесётся за дымом к поэту в Ширван.

Шахразада берёт в руку грецкий орех.
Может, вкусно поесть – это даже не грех!
Ведь инжир, курабье, и рахат, и нуга,
Персик, аш и хурма дарят сахарный смех.

Но одною Зухрою Фарид поражён:
И песчинки не просит, чем витязь смущён.
«Что желаешь, моя несравненная пери?»
И Зухра отвечает: «Ответ твой смешон!

Всё Зухры недостойно, прекрасный Фарид!
Знать не ведаешь ты, где сокрыт Утарид.
Не вкусивши прозрачной воды Каусара,
Никогда не поймёшь, где секрет мой зарыт».

Но ни звёздною ночью, ни радужным днём
Не разгадан ответ. Перс играет конём:
Мудрецов призывает в шатёр он к совету.
Говорят мудрецы: «Неба знак подождём».

Тут арба подъезжает и входит в шатёр
Дервиш, путник. Язык его очень остёр.
Свой совет жиренше преподносит Фархаду.
Поздоровавшись с мудрыми, руки простёр:
«Не сиянье рубинов, не конский рывок,
Не динары и барс, и не горный исток,
Не расшитое ниткой цветною парео,
Не сурьма, не румяна на нежный роток.

Ты возьми в свои руки со струнами руд,
Покори новой песней души изумруд.
Спетый сердцем, начертанный вечным пером.
Твой призыв не пропустят. Оценят твой труд».

И по струнам – рукой опьянённый Давуд,
Не вином, а Зухрой опьянённый Давуд.
Ах, Зухра, черноокая райская дева,
Песню страсти поёт опьянённый Давуд!

Паранджу приоткрыв, смотрит гурия вниз.
Это просто обычный и хитрый каприз.
Это выдержка женщины умной, наверно.
Так в капкан попадает могучий ирбис.

* * *
Грежу я по гористым восточным краям,
Где живут Рудаки, Унсури и Хайям.
И стихи Фаррухи, Анвари и Аттара
Воды Тигра с Евфратом разносят морям.

(в этом стихотворении нет ни одной буквы "Л")