Оксана Пахлёвская. А что за нежностью еще?

Соколова Инесса
На фото – Оксана Пахлёвская
Автор: Оксана Пахлёвская

Перевод с украинского языка Инессы Соколовой

* * *

Что кроме нежности ещё? Леса,
овеянные нежными ветрами.
Цветы прекрасны. Птичьи голоса.
В ночи нам светят астры колерами.

А всё-таки: где  астры, где звезда?
Молитвенны  твои слова с  приветом.
Поёт наш лес. Не видно алтаря   
за золотым иконостасом лета.

Проходит ночь, и близится рассвет.
Цветы склонили сонные головки.
А что у нежности ещё? Ответ:
спроси у астры и у той же зорьки.


Оригинал

* * *

Що є іще, крім ніжності? Гаї,
овіяні ласкавими вітрами.
Палають квіти. Всі вони - мої.
Вночі нам світить айстра кольорами.

А взагалі - де айстра, де зоря?
Твої слова - як вранішня молитва.
Співає гай. Не видно вівтаря
за золотим іконостасом літа.

Струмують ночі руслами світань.
І хилять квіти заспані голівки.
Що є іще, крім ніжності? Спитай
у тої айстри або в тої зірки.