из Перси Бише Шелли

Ярослав Орестов
1
Я не способен повторить
Слова, истертые стоустно,
Ты не способна оскорбить
Стократ осмеянное чувство.
Надежда, в горечи своей,
Милее мне, чем безмятежность,
И капля жалости твоей
Нужней, чем вся земная нежность.

2
Любви мирской я б дать не смог,
Но ты святое преклоненье
Прими мое, ведь даже Бог
Не отвергает устремленья
Угрюмой ночи к свету дня,
К звезде далекой - жалкой моли,
К недосягаемым огням
Всего, живущего в юдоли.

21 января 1982 г.
(написано на конкурс переводов этого стихотворения, объявленного и проведенного газетой "Неделя)