Г. Зайдель 1842-1906. Ты не знаешь, с нем

Левдо
Несколько слов об авторе см. http://www.stihi.ru/2015/03/24/9408

Генрих Зайдель.  Ты не знаешь

Мне  т е м  всего милей,
Дитя, твои черты,
Что прелести своей
Не знаешь ты.

Повеяо теплом,
Фиалок полон сад,
И в естестве твоём --
Их аромат.

Ты в душу мне внесла
Твоей улыбки свет,
Но как ты мне мила --
Не знаешь, нет.


Оригинал:
Heinrich Seidel. Du ahnst es nicht

Mein Blick ruht gern auf dir
Du Maedchenangesicht,
Weil du so lieblich bist
Und ahnst es nicht.

Wie in der Fruehlingsluft
Das Veilchen Duefte haucht,
Ist in der Anmuth Duft
Dein Thun getaucht.

Du laechelst freundlich mir
Du meiner Seele Licht -
Wie du so lieb mir bist -
Du ahnst es nicht.