Рыданье банши

Эдмар
Ну кто же, этот мерзкий вой,
Решил назвать рыданьем бАнши*?!
Я ждал к весне - явилась раньше.
Последний миг побыть собой,

С тобой... Печаль свою поведать
Чуть слышно, чтоб не разбудить.
Не торопите, сбавьте прыть -
Ещё пол ночи до рассвета!

Я погляжу... Твоё лицо -
Мои тревоги утешает,
На все столетья, в новом крае
И навсегда, в конце концов.

Твои французские поля,
Мои ирландские холмы...
Причудой было - вместе мы.
В холмах отныне буду я.

Лишь приплывать к твоим ногам
И не ступать, увы, на берег -
В саду безвременья отмерен
Лишь водный путь по всем мирам.
 
Не прикоснуться... Спи, Мон Анж**,
Прости, что утром не с тобой...
Ну кто же, этот мерзкий вой,
Решил назвать рыданьем бАнши!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

* - бАншИ (англ., от ирл. bean sidhe — женщина из Ши) — фигура ирландского фольклора,
женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека
и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
** - Мон Анж  (Mon Ange) - мой ангел (франц.)