Дiагноз

Русский Росс
Подражание... по-украйинськи
***************************

- На що жалієтеся, хворий? Говоріть!
- Ой, лікарю, у мене все болить...

- Будь ласка, хворий, перейдіть до суті.
- Егеж. В моїх хворобах винен... Путін!

- Так, так...
     Шановний, аж ніяк так жити не годиться!
  Діагноз ваш такий:

          шкирЯк печінки,
                парАшиця кінцівок
                й розуму дещИця...

******************
Стих "Диагностика"
автор Макс-Железный

- Хоть Вам, больной, уже за девяносто,
Здоровье сохранили – чудо просто:
Слух, ноги, сердце, зрение – в порядке,
К несчастью, с интеллектом неполадки,
Но это не от старости! Увы:
Умом и в сорок не блистали Вы!

Который является переводом стиха "DIAGNOSE"
автор Мария Плет

- Sie sind gesund, - der Arzt zum Patient. -
Fuer neunzig ist Ihr Zustand exzellent:
Fest auf den Beinen, sind nicht taub,  nicht blind...
Zu dumm ist aber, dass Sie vierzig sind.