Ты думал ли, солдат?

Хатбуллин Ленар
"Ты думал ли, солдат,
 за что ты воюешь,
когда пересекал
               неприступный вал?
Но, как всяк смертный
хлопьями дыма витаешь
в опавшем дыме от сёл.

Ты думал ли за что ты, солдат,
умираешь в огнё от наших лиц?
Но, как всякий грешный,
упавший пред Немезидою вниц, *1
ты повел их за собою,
когда воевода смерть презрел.

И, словно Господь нам сжечь
всё дотла велел,
Эрида из мести нашу жизнь, *2
вплетенную в лик Аида. *3

Ты думал ли, солдат,
кого вознес до богов,
давших тебе повязку и Фемиду? *4
Но в словах "На щите иль
со щитом" мы увидели победу, *5
примеряющую одежу убийцы.

Ты думал, я зная это, лишь строки,
упавшие с пеплом, произнесу:
"На щите иль под ним гнить мне,
иль подле тебя - уж нет разницы,
как для памяти, так для души - птицы.

За что мы воевали, солдат?
Чтобы остаться среди пепла и огня?
Зачем воюем мы окрест,
уж жрецы Смерти мы?

Да будет проклята война,
жница, собравшая колосья надежд,
закрывшая историю для вежд.
И только ли кровью нашей жизни
была движима извилистой жизни река?""

-.10.13

1. Немезида - в древнегреческой мифологии крылатая богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм.
2. Эрида - в древнегреческой мифологии богиня раздора.
3. Аид - в древнегреческой мифологии бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых.
4. Фемида - в древнегреческой мифологии богиня правосудия, титанида, вторая супруга Зевса.
Фемиду изображают с повязкой на глазах, что символизирует беспристрастие, с весами в одной руке и мечом в другой — такое распространённое изображение она получила уже у римлян, заимствовавших её образ у греков в виде Юстиции. Римляне вложили в её правую руку меч вместо рога изобилия, первоначально же у неё не было и повязки, то есть она изображалась с весами и рогом изобилия.
Весы — древний символ меры и справедливости. На весах правосудия взвешиваются добро и зло, поступки, совершённые смертными при жизни. Посмертная судьба людей зависела от того, какая чаша перевесит. Рог изобилия в руке Фемиды — символ воздаяния или не воздаяния представшему перед её судом.
5. Со щитом или на щите. С латинского: Aut cum scuta, ant in scuta (аут кум скуто. аут ин скуто).
Первоисточник выражения — сочинение древнегреческого историка Плутарха (ок. 45 — ок. 127) «Изречения лакедемонянок», в котором он сообщает о том, как спартанка Горга, провожая сына на битву с врагами, протянула ему щит и сказала: «С ним или на нем». Позднее это выражение стало употребляться (для большей ясности) в общеизвестной форме. Иными словами, спартанка Горго пожелала сыну или победить, или погибнуть (по обычаю, убитых обычно выносили с поля боя на их щитах). Плен, бегство для своего сына-спартанца она не допускала.