Игры богов - Афродита

Борис Куркин
                .

                Пьеса в четырех действиях с эпилогом.

                Действие первое.

                Сцена 1. Скучают боги.
                Сцена 2.  Золотое яблоко.
                Сцена 3. Богини.
                Сцена 4. Замысел.
               
                Действие второе.

                Сцена 5. Дети Латоны.
                Сцена 6. Пир богов.
                Сцена 7. Фетида.
                Сцена 8. Предупреждение.

                Действие третье.
               
                Сцена   9. Тайны Олимпа.
                Сцена 10. Афродита.
                Сцена 11. На Парнасе.
                Сцена 12. Зевс и боги.
                Сцена 13. Ловушка.

                Действие четвертое.

                Сцена 14. Освобождение.
                Сцена 15. Совет старейшин.
                Сцена 16. Преступление.
                Сцена 17.Боги и люди.

                Эпилог. 

                Сцена 18. Прощание. 

В связи с необходимостью подготовки текстов,
сцены будут размещаться на авторской странице
по мере готовности  под своими названиями
в разделе «Игры богов».
            
               

               Действие третье


             Сцена 10. Афродита.


1. У Зевса.
Олимп. Афродита перед Зевсом.

А ф р о д и т а. не знаю, удалось ли мне, отец, прокрасться
незамеченной к тебе. Хотела я, Кронид, поговорить наедине
об очень важном деле.

З е в с. Я слушаю тебя, Киприда. Ты – дочь приемная моя,
и незачем тебе ко мне тайком являться. Кому какое дело,
зачем тебе понадобился я.

А ф р о д и т а. Кому какое дело? Прекрасно знаешь ты,кто
так следит за нами. Латона уж давно Олимп не посещает.
Фетида тоже вечно в океане. Афина с Герой лишь одни
вершат дела без твоего приказа. Хотя они не мирятся друг
с другом, но всех других богинь не терпят на Олимпе.

З е в с. Да, знаю я, что слишком много воли Афина с Герой
взяли. Но погоди: я их утихомирю. Какое дело у тебя, дитя мое?

А ф р о д т а. Не скрою, я стою за Трою. Ахейцы думают
разрушить Илион, а там есть храмы, нам посвященные.
Нельзя, Кронид, чтоб победили Греки. Сейчас Ахилл Пелид
поссорился с вождем ахейцев и сидит в своем шатре,
не вмешиваясь в битву. А без него ахейцы не сумеют троянцев
победить. Сейчас возможность есть войну у Трои прекратить
и удалить от города ахейцев.

З е в с. Действительно пора закончить эту глупость. Но ты,
о дочь моя, сама отчасти виновата. Ты помогла Парису увести
дочь Леды от законного супруга, Менелая.

А ф р о д и т а. Кронид, Кронид! Других ты лучше знаешь,
как страстная любовь преображает жизнь. А смертные
в любви богам бессмертным не уступают: во много раз
любовь их горячей. Ты знаешь это Зевс, Парис из смертных
самый лучший, достойный самый вечной жизни. Кронид,
прошу тебя бессмертным сделай Париса Приамида. Тогда
забудет он Елену, и ее мы отдадим супругу Менелаю.
Тогда ахейцы сядут в корабли и по домам отправятся …

З е в с. Афродита, не лукавь. Ты хочешь для себя Париса
 на Олимпе.

А ф р о д и т а. /капризно смеется/ Парис достоин богом быть!

З е в с. Афродита! Прекрасно знаешь ты, что красотой
одной нельзя сравниться с богом. Ничем другим Парис
не обладает.

А ф р о д и т а, /гневно/. Один лишь раз просила Афродита
отца богов ее исполнить просьбу. А ты, Кронид,
смеешься надо мной. Ну что ж, сиди здесь, на Олимпе,
наслаждайся с ревнивой Герой. Киприда я, и у меня
на Кипре свои есть утаенные места. Отныне я не
посещу Олимпа. Пируйте без меня.

З е в с. Киприда подожди. Ну, что ты рассердилась?
С Хироном должен я поговорить об этой просьбе.
Что ж, можем мы и твоего  красавца переправить в КОСМОС.

А ф р о д и т а. А, если можешь, то зачем мне отказал сначала.
Ну, хорошо. Тебе поверю я. Раз обещал, я знаю не обманешь.
Прощай, Кронид, лечу скорее к Трое.

2. Мимоходом.
Афродита и Арей.

А р е й.  Киприда, подожди. Куда ты так спешишь? Тебя
уже давно не видел на Олимпе. Поговори со мной. Хочу
тебя я видеть.

А ф р о д и т а. Мне некогда, Арей, с тобою говорить .
К тому же ты, как раб Афине  с Герой служишь. Иди же
к ним и с ними говори.

А р е й. Ну, что ты сердишься , красотка. Ведь Гера – мать
моя, Афина же сестра. Они умней и  мной командуют.
Сейчас я помогаю ахейцам убивать троянцев.

А ф р о д и т а.  Все это знаю я. Не понимаю только, о чем
ты хочешь говорить со мной. О том, что вы хотите разрушить
храм мой в Илионе?

А р е й. При чем тут храм, киприда? Ты давно мне обещала быть
моей женой, а смертные давно уже считают, что я твой муж.
Забыла ты об этом?

А ф р о д и т а. Как смеешь ты, Арей, напоминать мне то, что в
шутку я тебе когда – то обещала. Забудь об этой шутке. 
Теперь не до нее. Ахейцы могут победить троянцев и Илион
разрушить.

А р е й. Постой, Киприда, если так, я буду помогать троянцам,
мне все равно: кто прав, кто виноват. Чтоб угодить  тебе
согласен я помочь троянцам убивать ахейцев.

А ф р о д и т а. Недорого же стоит твой союз. Ну, что же. Помоги
троянцам, а я с тобой потом поговорю.

3. У Париса
Илион. Парис в полном вооружении. Вырвался из битвы. Спит.
Является Афродита. Она любуется красотой Париса, ласкает его.

П а р и с. /просыпается, падает на колени перед Афродитой/.
Богиня! Ты ко мне явилась! Как рад, как счастлив я в моем жилище
жалком видеть красоту бессмертную твою. Должник я вечный твой
за то , что подарила мне прекрасную Елену.

А ф р о д и т а. Ты мой должник не вечный. Смертен ты, и в миг
любой покинуть можешь  прекрасный этот мир и погрузиться
в Тартар.

П а р и с. Конечно смертен я. Любовь моя бессмертна. Богиня,
ты меня любовью наградила. За обладание Еленой я готов, как воин,
пасть в бою и в бездну опуститься.

А ф р о д и т а. Парис, Парис! Не нужно лишних слов. Не может
смертный не желать бессмертья. Мне обещал владыка на Олимпе
тебе бессмертье подарить!

П а р и с. Мне дать бессмертие ?  За что? Чем заслужил я этот
дар Зевеса?

А ф р о д и т а. Ты дорог мне, Парис. Теперь жалею я, что помогла
тебе украсть Елену.

П а р и с. /пораженный/ Но почему жалеешь ты об этом?
Не понимаю я.

А ф р о д и т а. Война грозит тебе погибелью: ты смертен.
Отдай Елену Менелаю, и война закончится, а я  тебе добьюсь
у Зевса вечной жизни.

П а р и с. Как! Должен я отдать Елену Менелаю? Я должен
сам себя на части разорвать? Богиня! Пред тобой колени я
склоняю, но не могу такое совершить.
А ф р о д и т а. Ты не бойся. Царь Менелай Елену не обидит.
Все будет хорошо. Ахейцы сядут в корабли и уплывут домой.

П а р и с. А я, Что делать мне, Парису? Богиня, ты сама
вдохнула жар любви в меня. Теперь ты стараешься меня
с Еленой разлучить навеки. Не понимаю я тебя. Мне,
смертному, не суждено понять твоих божественных
бессмертных устремлений. Мне без Елены не нужны ни
эта жизнь, ни вечность на Олимпе.

А ф р о д и т а. Как, ты не хочешь быть бессмертным и вечно
на Олимпе  блаженствовать?

П а р и с. Ну, если хочешь ты, чтоб я туда поднялся, возьми
меня с Еленой навсегда. Согласен я на вечное блаженство.

А ф р о д и т а. Ну, это невозможно. Ты говоришь о том
чего не понимаешь. Елене на Олимп заказана дорога.

П а р и с. Тогда и я навек останусь смертным, До самого
конца любовником Елены.

А ф р о д и т а. Парис! Ты глупый мальчик. Чем тебя
прельстила ничтожная Елена? Тем, что сбежала от
законного супруга, а завтра позабудет и тебя. Ты предан ей,
она же изменила Менелаю, изменит и тебе, когда тебя убьют,
а может быть и раньше.

П а р и с. Что слышу я, богиня, ты хулишь мою любовь,
прекрасную Елену, весь Илион Еленой восхищен, и будем
биться мы с ахейцами до смертного конца.

А ф р о д и т а. Не понимаешь ты, Парис, какое счастье ожидает
тебя средь облаков Олимпа. Ты просто жалкий смертный,
недоступен тебе высокий смысл божественных велений. Подумай
хорошо, о том, что я сказала.
                /исчезает/

П а р и с. Да, трудно нам понять веления богов.