ты мне читаешь о любви

Морти Рэй
Ты прочтёшь мне Бронте, Гёте, любимого Мураками,
эта книга, как раньше, у входа на полке посередине,
упиваясь изяществом слога, от корки до корки,
приводя меня в дикий восторг, не касаясь тела руками,
знай же, cheri(теперь, вовек и отныне):
мы больше не одинокие волки!
Собранные воедино, мы непобедимы,
наделены искусством жить и первого плана ролями -
хоть и с лучшими рядом, но и не то, чтобы с ними...
один твой взгляд на мне как-будто "между прочим" - дежа вю!
я сбит и с толку и, если честно, даже с ног
оттенками твоих всех ярких настроений
(что могут поменять местами игроков, но не итог),
они вонзаются в меня огромным роем пуль,
так удивительно искрят, скользят, меняют ритм и след,
являясь/исчезая за одно мгновение...
я словно стоя на краю впервые в жизни наблюдал рассвет.
Ты мне читаешь о любви, трагедии, исколотого сердца ранах,
я в каждом твоем вздохе я слышу чёткий резонанс -
так вышло, ты меня прости,
Но голоса из этих стен уже не извести,
а в самых дальних городах и странах,
не будет лучше книги той, что не написана ещё о нас.