Карпатьський щоденник

Валентин Брилев
Рожевим кольором зафарбувався обрій,
Зірковий світ тихенько затуха,
Пташиний спів вплітається у спокій,
Новітній день на варту заступа.

Роса перлинно оповила трави,
Зелене листя гілкою тремтить,
Зоря цілує ніжними вустами,
І шепотить :"Не зупиняйся мить"
 
            ***
Нас кличуть гір Карпатьських схили,
Кришталь джерел, стрімкі річкИ,
Зелений кИлим полонини.
Смерек високіі свічкИ.

Яскравий кольор вишиванок,
Гуцульських страв чудовий смак!
Бурштином сонце кожен ранок.
І спів пташиний у лісах

Построчный перевод:
В розовый цвет окрасился горизонт,
Звездный свет тихонько угасает,
Птичье пение вплетается в тишину,
Новый день на вахту заступает

Роса жемчугами укрыла травы,
Зеленая листва на ветках дрожит,
Заря целует нежными устами,
И шепчет :не останавливайся мгновение!

Зовут нас гор Карпатских склоны,
Хрусталь родников, быстрые реки,
Зеленый ковер полонины,
Елей высокие свечки.

Яркие цвета вышиванок,
Гуцульских блюд чудесный вкус
Янтарём солнце каждое утро,
И пение птиц в лесах