Юмор в обнимку с Сатирой

Александр Апрелев
Warning! achtung! внимание!
Нижеследующий текст, изобилует ненормативной лексикой!


Вместо предисловия.

Данный текст, КРАЙНЕ НЕ РЕКОМЕНДОВАН к прочтению:
а) лицеисткам-гимназисткам;
б) слушательницам курсов кройки и шитья;
в) выпускницам институтов благородных девиц;
г) лицам легковозбудимым, с неуравновешенно-подвижной психикой;
д) блюстителям морали и ревнителям нравственности;
е) эстетствующим снобам;
ж) лицам без чувства юмора;
з) лицам, за порогом адекватности.

Не надо постить возмущённых каментов в конце ПОЭМЫ, в конце-концов, я вас всех честно предупредил.
Всем, кто не нашёл себя в списке - читать МОЖНО.
Вслух...
С выражением...
Перед обширной аудиторией...
Доброго вам веселья!
С уважением, Апрелев.


КУЛЬТУРА РУССКОГО МАТА

Многие люди используют матерные слова в повседневной речи. Мало кто, из них, задумывается об истинном значении этих слов и грамотности, а главное - уместности их применения.
Рассмотрим основные случаи использования матерных слов.
Итак, во-первых, матерные слова используются в качестве бранных и имеют, в этом случае, ярко выраженный негативный окрас по отношению к объекту брани. Используя матерщину в качестве ругани, помните о том, что ваша яркая, богатая сравнительными образами речь, скорее всего, не вдохновит вашего собеседника на тёплые чувства по отношению к вам. Поэтому, если вы не ставите своей целью опускание собеседника ниже плинтуса в туалетной комнате, не торопитесь с фразами: «Серёга, еб*чий ты *уй носорога!» Несмотря на то, что мало кому из людей выпало сомнительное счастье воочию лицезреть* детородный орган носорога, большинство из свидетелей вашей тирады всё равно сделают вывод о том, что Серёга полный мудак**.
Во-вторых, матерные слова используются в качестве усилителя эмоций, добавляя в Вашу речь крещендо богатой гиперболы и фортиссимо яркой экспрессии. В этом случае матерные слова перестают быть бранными, однако, услышав фразу:

«Марина, бля, какой закат!
Как о*уенно чуден вечер!
Пи*дец, как я любить Вас рад!
Пускай миг сказки будет вечен!!!»,

девушка поймёт, насколько феерично и трепетно вы её любите, но вряд ли вдохновится на ответное чувство.
И, наконец, третий способ использования матерных слов – в качестве определённого и неопределённого артиклей, по аналогии с английскими «The» [зе] и «А» [э]. Например, в предложении: «Мужики, бля, кто последний за пивом?», «бля» - играет роль неопределённого артикля, не несёт никакой смысловой нагрузки и служит лишь для связи прямого обращения «мужики» с вопросом очерёдности. Артикли имеют свойство разрастаться до размеров вводных предложений и начинают жить своей собственной жизнью. Будьте крайне осторожны в употреблении артиклей. Например, последствия фразы: «Мужики, е*ать вас в сраку, кто последний за пивом?» могут варьироваться, от посещения ближайшего отделения травмпункта до длительного пребывания в реанимации, с последующим лечением в самых известных здравницах нашей Родины.
Для соблюдения культуры матерной речи достаточно запомнить два основополагающих правила, ибо, правила эти – основа основ – генезис русского матерного языка.

Правило первое.
Мат коробит слух большинства людей, если используется в качестве брани.
Правило второе.
Матом не стоит ругаться, матом нужно разговаривать.

Сколько безудержной экспрессии и жизнеутверждающего оптимизма приобретает фраза: «Как прекрасен этот мир!», стоит лишь добавить в конце предложения скромное неопределённое междометие «*издец»!
Отдельного внимания требует уместность употребления матерных слов.
Фраза: «*бал я в рот ваших зайчиков», брошенная воспитательнице на утреннике в детском саду, в ответ на её предложение подержать в руках «во-о-о-он тех плюшевых зайцев», будет выглядеть несколько неуместно, в случае, если воспитательница порядочный человек, с заботой относящийся к детям. С другой стороны, та же фраза приобретёт почти официальный статус, если воспитательница является постоянным источником головной боли для вас и вашей семьи, а вы, при этом, готовы посвятить всё своё свободное время поискам нового детского садика для ребёнка.
На удивлённый вопрос незнакомой девушки, прочитавшей название книги, которую вы держите в руках: «О, вы читаете Шиллера?», не стоит отвечать: «Да так, *беним помаленьку».
При девушках вообще стоит избегать разговаривать матом. Из женщин, почему-то, получаются неважные ценители красоты родной речи.
Начальство умеет ценить красоту родной речи, но, почему-то, только в своём собственном исполнении, поэтому фразу: «Уважаемый Семён Маркович! На хую я вертел Вас, Ваше предприятие и Ваш *баный маркетинг!» лучше всего произносить с трудовой книжкой на руках и полным расчётом по зарплате в кармане.
Необыкновенно эстетично выглядит матерная речь в письменном виде. Люди редко задумываются над правописанием матерных слов, по всей видимости, потому, что никому не доводилось в своё время наблюдать в своих рабочих школьных тетрадях по русскому языку исправлений этих слов, выполненных красной ручкой. Или сносок на полях, типа: «Иванов! Когда же ты, наконец, запомнишь, что «****ый по голове» пишется раздельно, а само прилагательное «*баный» через одну «н»!!!» Посему, очень остро стоит вопрос о грамотности матерной речи. Человек, допускающий в слове «*уй» три грамматические ошибки, выглядит идиотом. Человек, категорически отвергающий существование слова «*уй», выглядит полным идиотом. Многие разговаривают матом, не задумываясь о семантике родной речи. Почему мы говорим: «Пошёл на *уй», если всем известно, что на *уй пойти невозможно? На *уй можно только сесть или лечь. В некоторых, особо тяжёлых случаях, можно лечь под *уй, или, в самом запущенном варианте – попасть под *уй. Но дело в том, что фраза: «А ну, всем лечь на *уй, быстро!» является сугубо профессиональной и принадлежит к специальному сленгу работников правоохранительных органов. Поэтому, люди, не состоящие на службе в вышеназванных органах, посылают окружающих на *уй, не задумываясь о семантических нюансах.
НО…
Не задумываться о семантических нюансах, в иных случаях, не то что крайне недопустимо, но и, в общем-то, достаточно опасно для здоровья, а, в иных случаях, и для жизни.
Не спешите говорить собеседнику фразу «Ёб твою мать», даже в том случае, если вы и вправду состоите в интимной близости с его родительницей, ибо:
а) собеседник, скорее всего, всё равно вам не поверит;
б) надежда, на возможность придти к соглашению, будет, при этом, утрачена безвозвратно.
Помните о том, что, употребляя эту фразу в разговоре с супругой, вы рискуете поймать на своей особе заинтересованный взгляд тёщи. Стоит ли говорить о том, что отношения с тестем*** и женой будут испорчены непоправимо?
Не спешите употреблять эту фразу, ДАЖЕ (!), в разговоре с собственными детьми, ибо:
а) собеседник, скорее всего, вам поверит;
б) надежда, на возможность придти к соглашению, будет, опять же (!), утрачена безвозвратно.
Ваши дети, конечно же, в курсе, что вы еб*те их мать и, поверьте, переживают это крайне болезненно. Не стоит, лишний раз, наносить нежной детской психике тяжёлую психосексуальную травму. Иначе, из них, потом, вырастают различные мудилы-чикатилы, печальный факт, остающийся, исключительно на вашей совести.
Подытожим:
а) культура матерной речи ЕСТЬ! (парадоксально, но факт);
б) ругаться матом не стоит;
в) разговаривать матом можно****
Приятного вам общения!



* автор подозревает, что, исходя из семантики, в данном случае, более уместным выглядел бы глагол «*уезреть», но смущённый корявым внешним видом, который приобретает этот глагол, будучи перенесённым на бумагу, решил оставить всё, как есть.
** и будут, в общем-то, правы потому, что только полный мудак может позволить, кому-нибудь, так себя оскорблять.
*** в отдельных случаях, вы рискуете, наоборот, испытать невероятную признательность со стороны тестя, однако, хрен редьки не слаще, не так ли?
**** всему место и время, будьте бдительны при выборе аудитории!

16.11.2005