Сулейман Рабаданов - Если б от горя сердца разрыва

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из даргинской поэзии:

Сулейман РАБАДАНОВ,
Народный поэт Дагестана
(1932-1995)

*  *  *

Если б от горя сердца разрывались,
То не осталось бы тех матерей,
Чьи сыновья на чужбине остались,
Не возвратившись с кровавых полей.

Если бы соль всех сражений и боен
Нас ослепляла, как чувство вины,
Стали слепыми бы вдовы героев,
Что не вернулись с проклятой войны.


Перевод с даргинского Марины Ахмедовой-Колюбакиной