Эми Лоуэлл. Перепутье. Перевод с английского

Вячеслав Чистяков
Зачем же ты,
Здесь натолкнувшись на меня однажды,
Распластавшуюся под яблоней после купанья,
Не смял меня тот час же - до того, как начал говорить,
Лишь наполнял, как улей - медом, 
Зачем оставил ты меня на милость
Лесных пчел?
------------------------------------------------------
Amy Lowell
Carrefour

O you,
Who came upon me once
Stretched under apple-trees just after bathing,
Why did you not strangle me before speaking
Rather than fill me with the wild honey of your words
And then leave me to the mercy
Of the forest bees?