2-06-31. Логау. Золочёные одежды

Иосиф Клейман
Злато-серебро в кармане, злато-серебро на платье;
Это – роскошью обманет; с тем – нужды уйдет проклятье.

с немецкого, 10.06.2015




Friedrich von Logau, Begoldete Kleider

Gold und Silber in dem Beutel, Gold und Silber auff dem Kleide,
Dieses ist der Hoffart Schwindel; jenes hilfft auß Noth und Leide.