Zeca Afonso Колыбельная

Ольга Максимова-Вологда
                перевод с португальского

Спи, малыш, над нами звезды светят.
Я ищу, которая твоя.
Если не найдется до рассвета,
Подарю тебе другую я.

Подарю другую с неба ночи,
И она улыбкой расцветет.
В сны твои звезда придет, сыночек,
Песню колыбельную споет.

Песни колыбельной голос ясный,
За куплетом поведет куплет.
А когда огни в домах погаснут,
И звезда погасит звездный свет.

И звезда погаснет, и другая,
Потому что звезды тоже спят.
Пусть тогда и ночка отдыхает.
Ночки тоже дочки, спать хотят.

на фото одна из исполнителей песни Cristina Brabco

колыбельую можно послушать здесь https://www.youtube.com/watch?v=-Fqqvp9dE4I