Спартак, трагедия

Владимир Тяптин
По одноимённому роману Рафаэлло Джованьоли

ДЕЙСТВУЮШИЕ ЛИЦА

Спартак, вождь восставших гладиаторов и рабов.
Валерия Мессала, знатная римлянка, возлюбленная Спартака.
Сподвижники и друзья Спартака: Крикс, Эномай, Мамилий, Рутилий, Требоний.
Мирца, сестра Спартака.
Арторикс, возлюбленный Мирцы.
Луций Корнелий Сулла Счастливый, римский диктатор.
Римские полководцы: Марк Лициний Красс, Гней Помпей Великий.
Римские консулы: Гай Юлий Цезарь, Гней Корнелий Долабелла, Марк Теренций Варрон Лукулла, Марк Валерий Мессала Нигер.
Римские сенаторы: Луций Сергий Катилина, Луций Лициний Лукул,
Квинт Гортензий Гортан, римский оратор.
Лутация, хозяйка таверны в Риме.
Посетители римской таверны: старый гладиатор, нищий Веллений, могильщики Лувений и Арезий, старый легионер Меттий, римский юноша Эмилий Варин, атлет из цирка Гай Тауривий, гладиатор Луций Сергий.
Эвтибита, куртизанка.
Метробий, актёр.
Тит Сервилиан, трибун города Капуи.
Домоправитель виллы Валерии.
Гладиаторы, римские воины, граждане Рима.
Юпитер, верховное божество римлян.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


СЦЕНА ПЕРВАЯ

Рим. На трибунах Большого цирка перед
началом сражений гладиаторов.

1-й посетитель цирка

Смотри, как цирк заполнен ныне! –
Сто тысяч мест – везде сидят.
Вон Гней Помпей, как лев в пустыне, 1
Направил на арену взгляд.

Зрители

Да здравствует Помпей!

1-й посетитель цирка

Он, африканский победитель, 2
За сорок дней разбил врага,
С триумфом в Рим вошёл воитель
И тем прославлен на века.

2-й посетитель цирка

А вот и консулы явились
Сервилий с Клавдием – пора! 3, 4
Чего-то ждут. Врата явили
Того, кто встречен на ура.

Зрители

Да здравствует Сулла!

3-й посетитель цирка

Да, вот и Сулла появился. – 5
Смотри, какой надменный вид! –
Диктатор! – Хоть и удалился
От дел, но здесь орлом глядит.

4-й посетитель цирка

Какая щедрость! – Праздник чудный
Он Риму нынче подарил:
Сто гладиаторов на блюде
Арены щедро нам явил.


СЦЕНА ВТОРАЯ

На оппидуме Большого цирка в Риме. Зрители
приветствуют парад гладиаторов.

Гладиаторы

Привет, диктатор!

Сулла

Хороши! –
Не зря я дал сестерций столько. 6
Ну, что ж, повеселимся от души:
Пусть сердце радуют и око.

К Сулле сзади подходит Валерия, которая внимательно наблюдала за ним, сидя двумя рядами выше от него, и выдёргивает шерстяную нитку из его хламиды.

Валерия

Не гневайся, диктатор! У тебя
Я выдернула нитку, чтобы долю
В твоём бы счастье получила я.
Но если нет – тебя я не неволю.

Валерия, почтительно приветствуя Суллу, подносит руку к губам и направляется к своему месту. Сулла учтиво и провожает её долгим взглядом, придав ему
ласковое выражение.

Сулла
(Долабелле)

Кто это?

Долабелла

Дочь Мессалы.

Сулла

Как зовут?

Долабелла

Валерия. Гортензий Квинт ей брат.

Сулла поворачивается к Валерии, которая
смотрит на него влюблёнными глазами.

Сулла

Прекрасное созданье. Как идут
Наряды ей! Какой волшебный взгляд!
(в сторону)
Какое неожиданное чудо!
Таких красавиц в жизни не встречал.
Я восхищён! Я Суллою не буду,
Чтоб в жёны я такую бы не взял!


СЦЕНА ТРЕТЬЯ

На оппидуме Большого цирка в Риме.

Квинт Гортензий Гортан поднимается и садится
недалеко от Марка Красса. 10

Гортензий

Приветствую тебя, Марк Красс. Мечтаешь?
На звёзды смотришь в этот час,
Когда здесь на арене умирают,
Тебя в мечты уносит твоя страсть?

Марк Красс

Ты угадал, клянусь я Геркулесом! –
Какая светит сзади нам звезда?
Хоть воин я, но я же и повеса:
Где красота, там сердцем я всегда.

Гортензий

О, Красс! И я её узрел нежданно. –
Гречанка Эвтибида. Всем она
Давно известна в Риме. – Куртизанка.
Блистательна, как солнце и луна.
Днём, словно солнце, блещет красотою,
А ночью – восхитительной луной.
Доступна? Ну, так что ж, и мы с тобою
Мечтаем обрести в объятиях покой.
Жена Вулкана разве недоступна? 11
Не дарит ли она сокровища свои
Богам и всем, кого она в беспутство
Вовлечь желает в логово любви?

Марк Красс

А где живёт?

Гортензий

На улице Священной.
Да стоит ли тебе сходить с ума?
Ведь ты любую увлечёшь мгновенно,
Моргни – к тебе она придёт сама.
Богат настолько – тысячною долей
Ты можешь дом её ей оплатить.

Марк Красс

Что делать, друг! Такая наша доля –
Красавиц приглянувшихся любить.


СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

Арена Большого цирка в Риме. Бой первой
пары гладиаторов.

Первый зритель

Смотри, уже удар друг в друга метят –
Галл мирмиллон и ретиарий, глянь:12, 13
Один с мечом, другой с трезубцем с сетью.
Ну, кто кого подарит нам, как дань?
Какой прыжок исполнил ретиарий! –
Как молния, бросает свою сеть.
Но мирмиллон пригнулся, он – в ударе! –
Его пока что избежала смерть.

Второй зритель

Как ретиарий мчится! Вслед по кругу
За ним несётся быстрый мирмиллон.
Сеть первый подобрал, бросает «другу»,
Но тот отполз и второй раз спасён!
И вновь бежит. А мирмиллон на страже –
Ждёт ретиария. Отчаянный прыжок! –
Чрез стенку: тот, не сделав круга даже,
Хватает сеть и снова вдаль убёг.

Первый зритель

Но ретиарий мирмиллоном ранен:
Кровь – из плеча, но тот кричит меж тем:
«Приди, мой галл, Харону станешь данью –
Получит рыбу, что легла на шлем».
Смотри, как ловко он опутал сетью
Теперь врага! – запутался совсем. –
Конец! – Но тот порвал её, как цепи,
Отбил трезубец – это любо всем.
Меч вбил в ребро, и ретиарий бегом
Опять себя спасает в третий раз.
Но вот упал, и видит даже небо –
На волоске его судьба сейчас.

Второй зритель

Решенья ждёт – и большинство решает:
Кончать его, не жить ему теперь.
И бедный гладиатор умирает:
В земную жизнь закрыта ему дверь.
Мечом врага свою пронзает сердце.
«Да будьте прокляты!» – последние слова.
Толпа гудит, но что слова ей эти! –
Она бесчувственна, ей люди – что дрова.

Толпа рукоплещет.

Зрители

Да здравствует Сулла! Да здравствует Сулла!

Сулла
(К своему соседу Гнею Корнелию Долабелле)

Клянусь Дельфийским Аполлоном я –
Толпа сейчас не мне так рукоплещет,
А поварам моим, что так вчера
Кормили сытно их и целый день и вечер.

Долабелла

На оппидуме должен быть твой лик.

Сулла

А ведь товар недурен перед нами.

Тит Аквиций
(сидящий рядом с Суллой сенатор)

О, как ты щедр, как, Сулла, ты велик
Своими благородными делами!

Сулла

Да поразит Юпитер всех льстецов!
От власти я ушёл, от дел громоздких,
А всё для вас я высшее лицо,
Рабы презренные, погрязшие в навозе!

Катилина

Не все для рабства, Сулла, рождены.

Сулла
(Катилине)

А сколько в Риме, думаешь, как ты,
Таких же смелых и с душой широкой,
Вмещающей высокие черты
И добродетели, и грязные пороки?

Катилина

Я, не могу с твоих высот глядеть
На мир, как ты, и взвешивать явленья.
Я ненавижу тиранию: смерть
Она несёт свободе и мученья.
И наша родина могла бы лучше жить
Под властью многих, чем при тирании.
И в Риме есть, кто может дорожить
Свободою и честью гражданина.
Когда бы не преступные дела
Таких, как Мария, Карбон и Цинна
То диктатура бы твоя была
Преступною, и это очевидно.
Тебя спасли победы в сотнях битв.
Иначе ты бы выглядел преступно.

Сулла

Так что ж тебе мешает объявить
Об этом всем и суд устроить лютый?
Ведь нет же обвинений никаких,
Никто не требует о действиях отчёта.
Как видишь, ты неправ в суждениях твоих,
Иначе на меня бы началась охота.

Катилина

Народ устал от схваток боевых,
Убийств и траура, мучений и тревоги.
Ты дел немало совершил плохих,
Но славных дел свершил ты тоже много.
Ты помнишь один юноша сказал,
Что отнял ты у римлян всех свободу,
Когда с себя диктаторство ты снял,
Что смерть принёс и нищету народу.
Сдержался ты тогда – не приказал
Казнить за смелость юношу, напротив,
Ты благородство ярко разыграл
И не дал делу злого поворота.
Но согласись, пока такие есть,
Как этот юноша, исполненный отваги,
Мы сохраним достоинство и честь,
Отечеству с республикой во благо.

Сулла

Да, юноша отважно поступил.
Я мужество и храбрость уважаю.
Не стал я мстить, стерпел, набравшись сил.
А что поступок породит, ты знаешь?
Отныне каждый, кто захватит власть,
Не пожелает с нею расставаться.

Катилина

Найдутся ли желающие взять
Власть высшую, чтоб ею наслаждаться?

Сулла
(Указывая на ряды амфитеатра, заполненные народом.)

Увы, в рабах здесь недостатка нет.
А есть рабы – и господа найдутся.
Таков уж наш земной греховный свет
Поверь словам диктаторы вернутся.


СЦЕНА ПЯТАЯ

Арена Большого цирка в Риме. Бой гладиаторов
с участием Спартака. Из 60-ти гладиаторов
сражающихся осталось только 10. 14

Спартак

Друзья, мне спину защищайте.
И хоть нас трое, семеро врагов,
Смелей, друзья! Не унывайте.
Мы победим, в конце концов.

Один за другим, соратники Спартака падают
замертво.

Спартак

Что делать мне? Погибель близко.
Ещё их четверо, увы. –
Бежать и бить, остановившись.
Вот, получай! Лежи в крови!
И ты, приятель, тоже жаждешь
Меча фракийца Спартака?
Держи и ты. Ну, что, отважный?
Лети-ка в ад, дружок! Пока!
А вот и третий! Щит мой верный,
Ударь-ка так по голове,
Чтоб оглушить его мгновенно, –
Пусть будет жив на зло молве.
А вот четвёртый! Три удара –
И ты повержен тоже, Крикс.
Лежи, я сбил тебя недаром –
Хочу спасти тебе я жизнь.

Зрители

Свободу Спартаку! Свободу!

Спартак

О, боги, сжальтесь, наконец! –
Её, прислушайтесь к народу,
Так много требует сердец!
Сто битв отчаянных на ринге!
Два года мук! Как тяжко мне
С судьбой в жестоком поединке
Сражаться, жить на самом дне!

Катилина 15
(Сулле)

Спартак достоин стать свободным.

Валерия

Он удостоится её!

Сулла
(глядя в глаза Валерии)

Вы так хотите?

Сулла
(Спартаку)

Ты свободен!

Спартак

Не может быть! Ну вот и всё!
Мечта свершилась, наконец-то!
Счастливым рос, но стал рабом,
О, жизнь моя – сплошные беды!
О где ты мой, далёкий дом?

Акциан 16

Ты разорил меня, негодный! –
Двенадцать тысяч я отдал.

Спартак

О, чувство пламенной свободы!
Я человеком снова стал!

Спартак величественно кланяется
Сулле, народу и через двери, ведущие
в камеры, уходит с арены.


СЦЕНА ШЕСТАЯ

Оппидум Большого цирка в Риме.
Сулла подходит к Валерии.

Сулла

Свободна ль ты, Валерия? Скажи мне.

Валерия

Да, я свободна. Муж меня отверг.
Причина не постыдная, поверь мне.
О, я была честна и даже сверх.

Сулла

Я знаю. А меня б ты полюбила?

Валерия

Конечно же.

Сулла

Тогда до встречи вновь.
Моей женой чрез месяц станешь милой.
До встречи, моя пылкая любовь.


СЦЕНА СЕДЬМАЯ

В римской таверне имени Венеры Либитины.

Старый гладиатор

Ну, скоро ты, Лутация, подашь
Проклятые битки? – Желудок сводит.

Веллений

Сестерций ставлю – вот кураж! –
Нас мертвечиною изводит:
С Эсквилинского поля с мертвецов 1
Остатки ей Лувений наш приносит.

Лувений

Лутания, Веллению готовь
Битки с говядины, что носит,
На грудь подвязывая, чтобы
За раны тухлость выдавать
И с очень сердобольных слёзы
Обманом этим вызывать.

Взрыв хохота.

Веллений

Когда б Юпитер уследил,
Послал бы молнию, чтоб в пепел
Тебя, Лувений, превратил,
И ты б исчез, как будто не был.

Лувений

Клянусь я скипетром Плутона:
Набью тебе я рожу так,
Что ты не станешь беспардонно
Людей обманывать, дурак.

Велений вскакивает с места.

Веллений

А ну-ка подойди, паскуда
И пустомеля! Я клянусь,
Всажу тебе монету в зубы,
Чтоб ты заткнулся с нею, гусь.

Гай Тауривий

А ну-ка, прекратите оба!
Не то обоих так тряхну,
Что не дотащитесь до гроба,
И растреплю, как коноплю.

Лутация и её рабыня – эфиопка Азур
вносят и ставят на стол два огромных блюда
с дымящимися битками.

Старый гладиатор

Двадцать два года бился я
И в цирках, и в амфитеатрах.
И кожа в дырах вся моя,
И весь зашит я для порядка.
И всё ж я шкуру спас свою,
Был храбр, силён, борьбе обучен.
Но не встречал ещё в бою
Такого, как Спартак могучий.

Гай Тауривий

Родись он в Риме, возвести
Его в герои можно б было.

Эмилий Варин

Как жаль, что варвар!

Старый легионер

Не скажи!
Хоть дезертир, а прифартило:
Свободу дали! – Сулла дал.
Какая щедрость! – В настроенье
Хорошем был, а то б не стал
Давать ему освобожденье.

Старый гладиатор

Как разозлился Акциан! –
Ланиста этот: «Разорили!
Ах, как ограбили! Скандал!» –
Навек беднягу погубили.

Гай Тауривий

Монетой звонкой получил
Все двести двадцать тысяч – лихо.
Вот мне бы их! Я б ощутил
Восторг души, не знал бы лиха.
Старый гладиатор

Старый гладиатор
(Тауривию)

На месте Суллы бы и мы
Все испытали наслажденье.
Сорить деньгами сложно ли?
Скопить их – горькое мученье.

Гай Тауривий

Не говорите, что с трудом
Достались деньги Сулле ныне! –
Наследство женщины в свой дом
Прибрал он при её кончине.
На войнах денег нахватал,
Одни Афины ему дали
Весьма солидный капитал,
Потом проскрипции придали
Размах богатству. Часть в казну,
А много и в карман попало.

Эмилий Варин

Вот это Сулла! Ну и ну! –
Любитель звонкого металла.
Но всё же, как ни всемогущ,
Болезнью страшной искалечен
Сей грозный и жестокий муж. –
Наука с золотом не лечат.

Меттий

Да так ему и надо! Всей
Своею жизнью – подлый хищник.
Ведь сколько погубил людей! –
Зверь в человеческом обличье!
Шесть тысяч как-то расстрелял
Самнитов, обманув жестоко. 2
И в это время выступал
В сенате, не моргнувши оком.
Двенадцать тысяч погубил
За ночь одну в Пренесте как-то. 3
Вот это изверг! – Не щадил
Врагов и был страшнее ада.

Лутация

Счастливый Сулла – гражданин
Наш величайший! Не браните.
Такой в Италии один.
И потому о нём молчите.

Меттий

Так вот оно что! Ты у нас
За Суллу! Ах, ты, негодяйка!

Лувений

Ты от меня получишь в глаз.
Лутацию не оскорбляй-ка!

Меттий

Клянусь, умолкнешь навсегда! –
Могильщик спорит с ветераном!

С улицы раздаётся пение женских голосов.
В таверну, горланя и танцуя, входят пять
девиц. Мутация готовится зажарить зайчатину.

Веллений

Кого в харчевню нынче ждёшь,
Готовя этих драных кошек?

Гай Тауривий

Не Марка ль Крассаом

Легионер

Или вхож
Сюда Помпей Великий то же?

В дверях появляется бывший ланиста
Требоний со Спартаком и с десятком
других гладиаторов.

Старый гладиатор

Привет Требоний! О, Спартак,
Позволь Эвению представить.

Эвения обнимает Спартака за шею.

Спартак

Благодарю, не до тебя.
Сейчас хочу я подкрепиться.

Лутания

Сюда, Спартак! Иди сюда.
Здесь ждёт зайчатина и птица.

Приглашает Спартака и Требония в соседнюю комнату.


СЦЕНА ВОСЬМАЯ

В другой комнате той же харчевни.

Требоний

Оценим кушанья твои.
Подай-ка амфору винца нам.
Да, велитернского неси.
Налей-ка в чаши ветеранам.

Азура приносит амфору с вином.

Требоний

Спартак, я не пойму тебя.
Что так грустишь? Ведь ты свободен!
Как мать оплакиваешь. А?
Давай-ка выпьем за свободу!

Спартак.

Да, да. Да здравствует свобода!

Глядя на стол, он медленно чеканит слова
Гладиаторской песни:

Рождённый вольным, дом родной
Покинул я для лучшей доли.
Но вот пленён, сижу с тоской
Я в гладиаторской неволе.
Закован цепью я врагом,
Кровь проливаю на арене.
А где-то мой далёкий дом,
И мать с отцом не ждут уж в сени.
Мне б за отчизну воевать,
А я для блажи сытых, праздных
На сцене должен погибать,
Чтоб веселить свободных граждан.

Гладиаторы

О, наша песня!

Спартак

Из какой
Вы школы будете, ребята?

Гладиаторы

Рабеций нас готовит в бой,
Дав нам оружие и латы.

Спартак
(выпив вино, восклицает)

Дать света!

Молодой гладиатор

И свободы нам!
Ты заслужил, Спартак, свободу!

Спартак и молодой гладиатор обмениваются
взглядами, понимая друг друга, поскольку
эти слова означают пароль гладиаторов,
которые готовятся к восстанию.

В дверях таверны показывается Луций Сергий Катилина

Катилина

Да, заслужил свободу сам!
И этим люб сейчас народу.

Требоний

О, Катилина! Как ты к нам
Забрёл сюда? – Пещера всё же!

Катилина

Искал, Требоний, я тебя,
И ты, Спартак, мне нужен тоже.

Спартак

Меня?

Катилина

Да, я решил тебя найти!
Я деньги выиграл большие.
Держи две тысячи. Твои!
И все, конечно, золотые.
И восемь тысяч есть ещё.
Мне проиграл их Долабелла. 4
Пари держал я с тем хлыщом. –
Я на тебя поставил смело –
И при деньгах, а он – ни с чем.

Спартак

Благодарю, но взять не смею.
Я в прежней школе, между тем,
Преподавать решил – сумею

Себя работой поддержать.
На это буду курс держать.

Катилина
(Спартаку едва слышным шёпотом)

Я олигархов, не любя,
Терпеть не в силах, и я знаю…
Да, знаю всё и с вами я…
Я с вами буду, повторяю.
(Отдаёт ему кошелёк с деньгами)
Ты в моём доме добрый гость.
Теперь, друзья, пора и выпить.

Лутация

Вино фалернское. Пришлось
Достать, раз славный случай выпал.
Двенадцать лет оно лежит –
С дней консульства двух лиц высоких:
И Луций Марций подтвердит, 5
И Юлий Цезарь, видят боги.
Ну, Катилина! Как вино?
Скажи, как ты его находишь?

Катилина

Весьма приличное оно.
Двенадцать лет! Как мчатся годы!

Катилина на некоторое время, задумавшись, умолк.

Требоний

Что вдруг, задумавшись, умолк,
От нас закрывшись на замок?

Катилина

Я вспомнил мерзостный конфуз:
Трибуна два погибли зримо:
Сатурнин Апулей и Друз 6, 7
В тот год два верных сына Рима.
А ещё раньше – Гракха два:
Тиберий с Гаем – души эти 8, 9
Светлы настолько, что молва
Считает лучшими на свете.
От оптиматов подлых рук
Погибли эти оба брата.
Неужто общество из слуг
И их хозяев будет свято?
И угнетённые всегда
Не будут в жизни знать покоя,
А неимущих ждать беда,
И вечно жить им, как изгоям?
Неужто боги навсегда
Так порешили в этом мире?

Спартак

Клянусь Олимпом – никогда
Так боги б наши не решили!

Катилина

О, бедный Друз! Я его знал.
Филипп его врагом был ярым.
Зря его спас. В итоге стал
Сам жертвой – был убит кинжалом.


СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

В первой комнате трактира все приветствуют
пришедшую красавицу-рабыню Родопею, которая
не по своей воле вела блудную жизнь.

Все в первой комнате

О, Родопея! Дать вина
Скорей прекрасной Родопее
За то, что к нам пришла она,
Пред нами сердцем пламенея!

Родопея мелким глотками пьёт албанское вино.
Сидящие в комнате пьяницы начали всячески
поносить сидящего в соседней комнате Катилину.

Арезий

Клянусь, пришедшие к нам тут
Пиявки эти кровью нашей,
Слезами нашими живут
И нас смешали всех с парашей.

Лувений

Да, Катилина сей хорош! –
Богач, палач, приспешник Суллы!
А мы живём на жалкий грош.
Пришёл – унизить нас надумал.

Гай Тауривий

Проклятый пьяница, молчи! –
Нас гладиаторы прикончат.

Эмилий Варин

Плевать! Меня ты не учи!
Я не страшусь их этой ночью.

И Катилине мы должны
Поддать примерно. В пышной тоге
Сюда явился. – Блеск луны!
А кто он есть? Подлец в итоге!

Веллений

На Палатин к себе иди! 10

Арезий

Хоть в Стикс, но только вон отсюда! 11

Веллений

Эй, Катилина! Уходи!
Вы, оптиматы, все паскуды! 12

Услышав шум, входит Катилина.

Катилина

Эй, вы! Расквакались чего?
Безмозглые лягушки, получайте!
Идите все на одного.
Всех разгоню вас! Так и знайте!
Кулак, Арезия лупи!
Лувений, получи-ка следом!
Пинок Веллению – враги
Лежат. Одержана победа!

Луций Сергий

Нахалы дерзкие и чернь!
Кто топчет вас, готовы ноги
Лизать любому целый день
И оскорблять, кто добр, как боги.

Катилина

Отродье мерзкое! За всех
Плачу и за ущерб в придачу.

Родопея, она же Мирца, сестра Спартака,
узнаёт брата.

Мирца

Я не ошиблась? Ты, Спартак!
О, брат мой! Как тебе я рада!
Ах, Мирца, Мирца! Вот ведь как
Тебя нашёл я в дебрях ада!

Брат и сестра бросились друг другу в объятия.

Спартак

Ах, Мирца! Кем ты стала здесь?

Мирца

Рабыня я, мой брат любимый!
О, где моя былая честь?
Служу у сводника, мой милый.

Плачет, уткнувшись лицом в грудь Спартака.

Спартак

Да разве ты, Юпитер, бог? –
Ничтожный шут, к тому же глупый!
Да будет проклят, скручен в рог,
Кто разделил людей на группы! –
Создал свободных и рабов –
Два поколения навеки,
Убил заботу и любовь,
И состраданье в человеке!


СЦЕНА ДЕСЯТАЯ

Рим. В доме хозяина Мирцы.

Спартак
(хозяину Мирцы)

Послушай-ка, почтенный, возврати
Мою сестру, готов я заплатить.

Хозяин Мирцы

Полтысячи сестерциев плати
И сможешь свою Мирцу получить.

Спартак

Ах, ты, мерзавец! Негодяй! Подлец!
Ты, гнусный сводник! Захотел меча?

Спартак хватает хозяина Мирцы за горло
и душит его.

Сейчас тебя прикончу, наконец.
Вот десять тысяч. Больше ни гроша!

Опомнившись, Спартак оставляет в покое
хозяина Мирцы. Тот еле дышит.

Спартак

Так сколько хочешь? Снова пятьдесят?

Хозяин Мирцы

Мне ничего не надо. Убирайся прочь!
Не то рабов всех позову, и рад
Тогда не будешь. Ну, тебе помочь?

Спартак

Прости меня. Вспылил немного я.
Возьми две тысячи и комнату ей дай.
Свободу ей на месяц обещай.
Не выкуплю за месяц – вновь твоя.


СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

Рим. В доме бывшего гладиатора и ланисты Требония.

Спартак

Требоний, выручай меня, мой друг! –
Сестра Марица в гнусной кабале.
Хозяин просит много. На нуле
Сейчас я, друг. Попал в порочный круг.

Требоний

Спартак, мой друг, я рад тебе помочь.
С Гортензием я близок – попрошу: 1
Его сестра, быть может, взять не прочь,
Твою сестру – к нему я поспешу.
Ты жди меня, я мигом обернусь.
И часа не пройдёт, как я вернусь.
(Уходит и через некоторое время возвращается.)
Всё решено. Валерия возьмёт
Твою сестру. Веди её к ней, друг.
Я убедил, что лучше не найдёт.
И так судьбы разорван будет круг.


СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ

Форум Рима. Спартак прогуливается с
Криксом по территории форума.

Крикс

Мой друг Спартак! Благодарю тебя! –
Ты спас меня, а ведь убить бы мог!
У гладиаторов жестокая судьба –
Друг с другом биться. О, жестокий рок!

Спартак

Благодарить не надо, друг мой Крикс!
Иначе я не мог бы поступить.
Давай-ка тему сменим в этот миг –
Нам есть с тобой о чём поговорить.
Восстание готовить надо нам
Активнее. Одним не победить.
К нам Катилина обратился сам –
Желает с гладиаторами быть.
Нобилитет и нынешний сенат 2
Ему дороги к власти не дают.
Но по характеру он сильный хват,
Обманщик хитрый и немалый плут.
Пытается сторонников найти
И в армии, и даже среди нас.
Мне кажется, нам с ним не по пути,
Но может стать попутчиком сейчас.
У нас различны цели: сменят власть
И что с того? – Народ бесправен вновь.
Совсем иная цель, мой друг, у нас:
К отечеству далёкому любовь,
Освободить униженных рабов,
Пробиться к родине, к родным домам.
О, как кипит, клокочет в сердце кровь!
О, боги, боги, помогите нам!
(смотрит на проходяшую мимо Валерию)
Смотри, мой друг! Красавица идёт –
Валерия, жена счастливца Суллы.

Крикс

Как лебедь белокрылая плывёт.
Жаль, быстро птичка упорхнула!

Валерия садится в лектику, и четыре раба проносят её мимо Спартака и Крикса. 3

Крикс

Смотри, счастливец, на тебя, Спартак,
Как страстно вдруг Валерия взглянула.
О, я уверен это неспроста!
В тебя влюбилась! О, бедняга Сулла!
Ну, и дела! Фортуна какова!
Держи её! Тебя за вихор взяла.

Спартак

Молчи, безумец! Грешные слова
Зря не бросай, пока не перепало.


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Рим. На улице Священной к Спартаку
подходит куртизанка Эвтибида.

Эвтибида

Свет и свобода, доблестный Спартак!
Я Эвтибида.

Спартак
(делает вид, что не понимает)

Я не понимаю
Смысл этих слов… Нет, не пойму никак.

Эвтибида

Да брось, Спартак! Ведь я всё знаю:
Пароль всех угнетённых. Да.
Он нас сплотил под наше знамя.
Объединила нас беда.
Сметём все римские порядки.
Гречанка я. Была рабыней.
Теперь я куртизанка. Мне
Ты по душе. С таким мужчиной
Не прочь я встретиться. Ко мне
Я приглашаю нынче в гости.
Могу в делах твоих помочь.
Придёшь?

Спартак

Приду. Но ближе к ночи.
В таких делах союзник – ночь.

Эвтибида

Привет!

Спартак

Привет!

Крикс

Привет богиня,
Созданье чудной красоты!
Щедра к тебе Фортуна ныне.
Спартак, ну и счастливчик ты!
Обязан ты на этом месте
Фортуне храм воздвигнуть и
Считай, что это дело чести,
Твой долг пред пламенем любви.

К Спартаку и Криксу подходит один из рабов-педисеквиев, сопровождавших Валерию.

Педисеквий 29

Скажите, кто из вас Спартак?

Спартак

Спартак здесь я.

Педисеквий

Сегодня в полночь
Явись к сестре. – Велела так:
Тебя увидеть очень хочет.

Спартак

Предстать готов у её глаз.
Скажи, что буду в этот час.


СЦЕНА ВТОРАЯ

Рим. В комнате Мирцы в доме Валерии.

Мирца

О, брат мой! Как я рада видеть
Тебя. Прости за поздний час.
(осыпает лицо брата поцелуями)
Благодарю тебя! Обиды
Все позабыла я сейчас.
Живу, как в сказке. Туалетом
Хозяйки управляю я.
О чём мечтать ещё? Об этом
И думать не могла бы я.
С тобой Валерия желает
Поговорить и предложить
Возглавить школу – муж считает,
Что ты сумеешь обучить
В ней гладиаторов – на вилле,
Есть в Кумах школа у него. –
Не так уж много для усилий
Таких, как ты – так, ничего.

Спартак

Себя продать я должен в рабство
Иль вольным быть?

Мирца

Не знаю я.

Спартак

Свобода – высшее богатство.
Не променяю я себя.

Мирца

Всё о тебе она подолгу
Со мною часто говорит.
И вижу я, что её око
Тебя с собою рядом зрит.

Спартак

Выходит, Мирца, что хозяйка
Твоя добра?

Мирца

Конечно, да.
И так красива!.. Отгадай-ка,
Кто дал тебе свободу, а?
Она сказала по секрету –
Тебе свободу Сулла дал
По её просьбе. Тайну эту
Чтоб только ты не разглашал.

Спартак

Как ты сказала? Это правда?
Не может быть! Я потрясён!
Теперь идём скорее, дабы
Не рассердилась. Просто сон!


СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Рим. В покоях Валерии.

Спартак
(мысленно, идя в покои Валерии)

О, что в душе моей творится!
Какой бушует в ней пожар!
Ведь надо ж так в неё влюбиться!
За что мне, боги, этот дар?
Её улыбка… Свет лучится
Из глаз на милые черты.
Что по сравненью с ней все лица!
О, чудный ангел красоты!
В ней – существо младой богини.
Она прекрасна, как мечта.
О, сон прекрасный! Явью ныне
Узрю волшебные уста.
Неужто я счастливым буду? –
Она зовёт меня сама!
Не потерял ли я рассудок
И не сошёл ли я с ума?

Спартак вслед за Мирцей входят в покои Валерии.

Валерия

Ты здесь уже?.. Тебе все боги
Пусть покровительствуют враз.
Сядь на скамью. Забудь тревоги –
Пусть прочь умчатся в этот час.

Спартак

О, боги мне дают так много
Того, что я не заслужил! –
Твоё внимание и строго
Следят, чтоб я тебе служил.
Чем можно смертных осчастливить
Помимо счастья зреть тебя
Такой божественно красивой,
Какой тебя взираю я?

Валерия

Да ты не только храбр. – Воспитан
Прекрасно ты, и рада я.
Скажи, до плена знаменитым
Ты был вождём ведь у себя?

Спартак

Я был вождём среди фракийцев
В горах Родопских, в тех краях,
Где я родился, рос мальчишкой
И где мужал потом в боях.
Я дом имел, стада большие
Овец, быков и много нив.
Я счастлив был, богат, благие
Дела творил, был справедлив.
Я не был варваром презренным
И гладиатором тогда!

Валерия

Сестра твоя проникновенно
Мне много рассказала. Да,
Я о тебе немало знаю:
Как необыкновенно ты
Отважен, и я понимаю,
Умён, воспитан и черты
В тебе не варвара, а грека,
Совсем другого человека,
Я зрела, как сражался ты
Недавно в цирке с высоты.

Спартак

О, будь благословенна! И…
И боги самою счастливой
Тебя пусть сделают – в любви,
И в жизни всей твоей, красивой,
Непревзойдённой на земле!
Пусть все невзгоды сгинут в мгле!
(в сторону)
Я сам не свой! Во власти чар,
Фантасмагории прекрасной,
В мозгу возникшей, как пожар,
Я весь горю, пылаю страстно!
Гляжу с восторгом на тебя
И с обожанием безмолвным,
И этот голос слышу я,
Как звуки арфы Аполлона!
Меня пронзает этот взор,
Горящий, страстный и лучистый!
Как лава, мчащаяся с гор,
Так взор горяч мой и неистов!
В твоих, Валерия, глазах
Всей моей жизни смысл сегодня!
Все чувства сердца – радость, страх
Быть без тебя, моя свобода –
Одной тебе принадлежат,
Тебе, Валерия родная!
Мир без тебя – вселенский ад,
Пустыня без конца и края!

Валерия прерывает затянувшееся молчание.

Валерия

Скажи, готов ли управлять
Ты гладиаторскою школой?
Там будет только шестьдесят
Учеников – сынов неволи.

Спартак

Исполню всё, что скажешь мне:
Я весь принадлежу тебе.

Валерия встала, прошлась несколько раз
по комнате и остановилась перед Спартаком.

Валерия

Скажи, Спартак, мне, не лукавя,
Что делал за колонной ты,
Что портик дома украшая,
Сияет в блеске красоты?
Скажи мне, что там делал ты?

Спартак

Прости меня! Я зрел тебя.
Где розги? – Дай мне в наказанье!

Валерия

Ты приходил, чтоб зреть меня?
Ах, как я рада за вниманье!

Спартак падает на колени.

Спартак

Чтоб поклоняться. О, прости, прости!

Валерия с силой сжимает руку Спартака.

Валерия

О, сердце благородное! Вставай! –
Тебе, Спартак, приказываю я.

Спартак страстно целует край туники Валерии.
Валерия шепчет дрожащим голосом:

Встань, встань, не место тут… Вставай.

Спартак покрывает руки Валерии жаркими поцелуям и
повторяет глухим и еле слышным голосом:

О, дивная Валерия моя!
С тобою я попал нежданно в рай!


СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

Рим. В покоях куртизанки Эвтибиды актёр Метробий,
которому два месяца назад она поручила следить за Спартаком,
чтобы получить данные о готовящемся восстании гладиаторов.

Метробий

Что так печальна, Эвтибида?
Какая грусть гнетёт тебя?

Эвтибида

Метробий, друг! В душе – обида:
Отставку получила я:

Спартак давал мне обещанье
Прийти ко мне в вечерний час
В мои объятья на свиданье,
И вот одна я сижу сейчас.

Метробий

И кто б ты, думал, эта краля,
Что вдруг похитила его? –
Валерия его украла
Под крышей мужа своего!
Великий Сулла стал рогатым!
Ну, ты подумай – каково! –
С его женой спит гладиатор!
Позор и больше ничего!

Эвтибида

Не может быть! Поверить трудно!
Скажи, как это ты узнал?

Метробий

Следил все дни я поминутно
За Спартаком – я проверял
Те, Эвтибида, подозренья,
Что появились у тебя
Насчёт восстания со рвеньем,
И всё раскрылось для меня:
Восстанье – миф, но мне открылась
Другая тайна, что сказал:
В него Валерия влюбилась.
Такой вот, душечка, скандал.

Эвтибида

Вот негодяй! Добудь улики.
Вот деньги. – Подкупи рабов.
О, Сулла! Ты в делах великий,
Но подвела тебя любовь.
Я отомщу твоим злодеям
И за тебя, и за себя! –
Не жить теперь двум этим змеям:
Твоей рукой убью их я!
Скачи, Метробий, срочно в Кумы
Добудь улики, если есть.
Скачи быстрей, чем мчатся думы.
Чтоб чрез минуту не был здесь!

Эвтибида в ярости ходит взад-вперёд по комнате.

Эвтибида

О, эвмениды! Помогите 31
Мне отомстить моим врагам!
Алтарь воздвигну – поспешите –
Он будет в дар воздвигнут вам.


СЦЕНА ПЯТАЯ

Рим. В кабинете Эвтибиды появляется вернувшийся
из Кум Метробий.

Эвтибида

Ну, что, Метробий? Как успехи?
Привёз ли, что просила я?

Метробий

Да, несмотря на все помехи,
Я поработал на тебя.
Рабыню подкупил и видел
Через отверстие в дверях –
Входил Спартак к ней в пылком виде
Ночами, презирая страх.

Эвтибида

Так, значит, каждый день бесчестят
Любовью Суллу! Хорошо!
Благодарю тебя за вести.
Получишь аурей ещё. 32

Расставшись с Метробием, Эвтибида пишет донос
Сулле на Спартака и Валерию и передаёт его рабу
Демофилу.

Эвтибида
(Демофилу)

Давай-ка быстро собирайся
И в Кумы сей же час скачи! –
Письмо доставить постарайся
И Сулле в руки там вручи.

Демофил отправляется с доносом в Кумы.

Ну, всё! Попались! Мы в расчёте!
Две головы теперь слетят.
Ведь это ж надо! Идиоты!
Под носом Суллы что творят!


СЦЕНА ШЕСТАЯ

Тим. Эвтибида никак не может заснуть в своей спальне.
В ней снова просыпается любовь к Спартаку и она
решает послать в Кумы Метробия, чтобы забрать донос назад.

Эвтибида

Метробий! Отправляйся срочно! –
За Демофилом вслед лети!
Я зря любимого порочу.
Моё письмо перехвати.
Спартак не виноват! Виною
Одна Валерия всему.
Не с не он будет, а со мною.
Пусть, боги, будет посему!


СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Рим. В покоях Валерии.

Мирца

О, наконец! Валерия заждалась,
Спартак, тебя. Иди скорее к ней.

Валерия

Спартак! Любимый! Наконец, дождалась!
Где пропадал? Иди ко мне скорей.
Меня ты любишь, как и прежде?
На свете я любимейшая ли?

Спартак

К тебе, моя единственная, нежность
И пламя моей искренней любви!

Валерия

Как долго я мечтала быть любимой.
Всегда ли будешь ты меня любить?

Спартак

Да, да! Всегда! Твоё лишь только имя
В моей душе всё время будет жить!

Валерия

Пришёл Гортензий. Всё ему известно
О нас…

Спартак

Откуда? Нет, не может быть!

Валерия

Молчи. Не знаю. Спрячься здесь вот.
Поймёшь, как я могу любить.

Валерия прячет Спартака в соседней комнате.
Входит Гортензий.

Гортензий

Привет, сестра! Одно к другому
За горем горе! Суллы нет,
И ты бросаешь всех нас в омут:
Позор, каких не видел свет!
Ты с гладиатором связалась!
О, как постыдна эта связь!
Что ты наделала? Как сталось,
Что ты себя втоптала в грязь?

Валерия

Ты порицаешь. Мне обидно.
Где обвинения исток?

Гортензий

О, это просто очевидно! –
Вот этот папирус исторг.

Гортензий читает донос Эвтибиды, который ему
передал отпущенник Суллы Корнелий Хрисогон,
которому его вручил Демофил незадолго до смерти
Суллы.

На день шестой, как умер Сулла,
Его отдал мне Хрисогон.
Ему вручил гонец. – Не думал,
О чём письмо вручает он.
Не помнит в том переполохе,
Кто передал ему письмо.

Валерия

Какие мерзкие подвохи!
Не доказательство оно.
Оно, как видишь, безымянно.
Раз так, то это клевета.

Гортензий

Есть доказательства: нежданно
Пришёл Метробий вслед тогда.
Горюя об умершем друге,
Горя желаньем отомстить,
Привёл рабыню, та в испуге,
Смогла с трудом заговорить.
И рассказала, как в соседней
С твоею комнатой, она,
Впустив его, увы, не сплетни!
Так поступить была вольна.
И в Кумах сам Метробий видел,
Как заходил к тебе Спартак.

Валерия

Довольно! Ты меня обидел!
Не успокоюсь я никак!
Теперь послушай, что скажу я.
Да, Спартака я так люблю,
Что он дороже мне и мужа,
И всех людей, кем дорожу.

Гортензий

О, боги! Что она глаголет!

Валерия

Оставь в покое всех богов!
Любить никто нас не неволит.
Спартак – одна моя любовь!

Гортензий

Да защитит тебя Юпитер!
Мне просто страшно за тебя!
Ты обезумела! Смотрите!
Сошла с ума сестра моя!

Валерия

Нет, я лишь женщина, в которой
Проснулась страстная любовь.
Её не сдержат ни затворы,
Не знатных предков моих кровь.
И никого я не позорю –
Ни их, ни близких, ни себя.
Я всем любовь свою открою,
И тем себя возвышу я!
О, наши римские законы!
Под ними празднует разврат!
Меня отвергли без причины –
Бесплодна я, мне говорят.
Да, пред лицом законов этих
Я нарушала брачный долг.
Но не за это я в ответе:
Пусть мне не впишут это в долг.
Я виновата пред законом
Совсем в другом: должна была
Покинуть Суллу и из дома
Уйти с любимым не смогла.
О, я горжусь моей любовью! –
Умом и сердцем Спартака.
Когда б залил он римлян кровью,
Боялись бы наверняка.
И Ганнибала с Митридатом
Затмил бы он, когда бы смял
Фаланги римские когда-то,
Когда он Фракию спасал,
Но легионы одолели.
Хоть гладиатор, но поверь,
Не он, а вы все озверели.
И крови алчете, как зверь.

Гортензий

Я вижу, ты, сестра родная,
Неважно чувствуешь себя.
Тебя на время покидая,
К тебе вернусь попозже я.
Молю богов, чтоб охраняли
Тебя от всевозможных бед.

Валерия

Я верю, что они б не стали
Чинить сейчас мне сильный вред.

Гортензий уходит. Из соседней комнаты появляется Спартак,
бросается к её ногам, страстно обнимает и целует её.

Спартак

Благодарю тебя, богиня,
За твою нежную любовь!
Какой же я счастливый ныне!
О, как пылает в сердце кровь!

С улицы, доносятся слова песни, исполняемой хором
на полуварварском языке – смеси греческого с фракийским:

Хор

Свобода, святая богиня!
Ты грудью встречаешь беду.
О, великодушная! Ныне
Ты с нами в едином ряду.
Отвагу в сердца нам вселяя,
Ты призываешь нас к мечам!
В трущобы призыв направляя,
Ты силы придала здесь нам.
Свобода, богиня святая!
Богиня святого огня!
По миру свой свет разливая,
Ты мчишься на крыльях, звеня.
Земля вся пылает огнями.
Огонь этот – наша броня.
Идёшь защищать вместе с нами
Несчастных, бронёю звеня.
Свобода, богиня всех братьев,
Поверженных римской пятой,
Униженных мукой проклятий,
Зови нас торжественно в бой!
К оружию, братья! Восстанем
На мир, угрожающий нам!
И дружною армией грянем:
«Свободу отважным сердцам!»

Спартак замер, на лице его отражается страдание.
Это чувство передаётся и Валерии. Спартак страстно
целует руки Валерии.

Валерия

Скажи, Спартак, мне, что с тобою? –
Ты побледнел и весь дрожишь!
Быть может, прежнею любовью
Сейчас ты снова дорожишь?

Спартак

Себе принадлежать не смею
И не могу тебе сказать...
Я клятву дал и вместе с нею
Я должен это повторять.
Тебя обязан я покинуть.
В далёкий край я ухожу
Сейчас, немедленно! Отныне
Себе я не принадлежу.
Я буду там несчастлив, знаю.
Несчастным самым на земле.
О, как люблю тебя, родная!
Как меркнет свет в кромешной мгле!

Валерия

Спартак мой милый! Что случилось?
Быть может, ты сошёл с ума?
Ну, что за клятвы ещё, милый?
Кто запрещает? Что за тьма?

Спартак

Сказать не смею поневоле.
С любимой быть – и прочь бежать!
О, муки ада! Я не волен
Тебе, Валерия, сказать!

Но я вернусь, вернусь! И вместе
Тогда мы будем навсегда!

Валерия

О, боги, боги! Что за вести?
Какая страшная беда?

Валерия в отчаянии протягивает руки к уходящему
Спартаку и, лишившись чувств, падает на пол.


СЦЕНА ВОСЬМАЯ

Рим. Таверна Либитины. В неё входит Гай Юлий Цезарь 33
со своим рабом. В одной из комнат сидит Спартак
с группой гладиаторов.

Гай Юлий Цезарь

Привет, Спартак! Я Юлий Цезарь.
Хочу с тобой поговорить.
Пройдём до вала. Ведь не здесь же –
Такой галдёж и жалкий вид!

Спартак

Большая честь, чтоб рудиарий 34
С тобой прогулку совершил.

Гай Юлий Цезарь

Кто храбр, всегда богат и славен,
Хоть даже если нагрешил.

Мой раб останется на время,
Пока с тобою говорим.
О, гладиаторское племя! –
Здесь ярость их и горечь зрим.


СЦЕНА ВОСЬМАЯ

За воротами Рима Спартак и Гай Юлий Цезарь
прогуливаются при лунном свете.

Гай Юлий Цезарь

Мне всё известно про восстанье. –
В сенат обязан доложить.
Хочу сказать тебе заранее –
Хочу спасти, чтоб мог ты жить.
Ты симпатичен мне, не скрою,
Мне жалко нищих и рабов.
А ты достоин быть героем
И заслужил не зря любовь
Средь оборванцев и плебеев.
Ты мне понравился в бою
Я о тебе теперь радею,
Поскольку я таких ценю.
Сегодня в пригородной роще
Подслушал вас один болван
И мне поведал, знаю, в общем,
Я гладиаторский ваш план.
Что могут сделать двадцать тысяч?
Ведь это меньше в двадцать раз
Легионеров! – Смогут высечь
И изрубить в единый час.
Сражаться будете – инстинктом
В боях себя лишь подхлестнув.
Они же – сила и, как сито,
Развеют вас, с земли всех сдув.
Им есть, Спартак, за что сражаться:
У них есть собственность своя:
Не захотят с землёй расстаться,
С домами – их сломить нельзя.
За что вы бьётесь? Лишь за право
Свободным быть? Увы, Спартак,
Вы победили б – крикнул «Браво!»
Однако, будет всё не так.
Себе врагов лишь наживёте:
Во всех муниципиях вы. 35
В итоге все в боях умрёте.
Такая истина, увы.

Спартак

Ну, так и что же! За свободу
Готовы все мы умереть!
Зато какой пример народу
Даст наше мужество и смерть!

Гай Юлий Цезарь

Самопожертвованье – боже! –
Бесплодный и напрасный ход.
В лесах была свобода всё же,
А как стал вместе жить народ –
Так сразу люди разделились
На бедных и на богачей.
Таков закон природы в мире. –
Не изменить его ничем.
У нас в республике мы видим,
Где власть народная, – гласит
Закон республики – для вида:
Народ бесправием прибит.
Всю власть патриции забрали.
Власть по наследству, кастам здесь.
Вы против этого восстали?
Свободе вы воздали честь?
А это лишь пустое слово! –
Свободы нет. Ведь это так?
Будь моим другом. Жить сурова.
Вступай в мои войска, Спартак.
Нужны мне воины такие,
Чтоб целый мир завоевать.
И брось свои мечты пустые.
Не долго будешь ты блистать.

Спартак

Гай Юлий! Это невозможно.
Благодарю! – Мой путь – борьба.
Мой путь один, хотя и сложный.
Мне так велит моя судьба.

Гай Юлий Цезарь

Да будет так! Коль ты бесстрашен,
Пусть будет счастлив твой удел!
И коль погибнешь, это даже
Облагородит твою цель.
Увы, я права не имею:
Метробий должен доложить
В сенат и консулам. Скорее
И вам гонцов пора пустить.
Кто раньше в Капую прибудет,
Тот будет в выигрыше. – В путь!
И каждый пусть уверен будет,
Что ветер счастья дует в грудь.
(в сторону)
Вот так теперь гонцы сената
И гладиаторы во всю
Помчатся в Капую крылато
За правду биться, всяк свою.

Уходят.


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

За семь миль до Капуи. Лошадь, на которой скакал Спартак,
обессилев, упала, и Спартак, упав на землю, подвернул левое
плечо.

Спартак

Судьба нас, Эномай, с тобою
Опять терзает: конь упал,
Плечо моё от боли ноет,
Наш план восстания пропал.
Гонцов сената, видят боги,
Не сможем мы опередить.
Пять лет усилий! И в итоге
Теперь волками в пору выть.
Нас десять тысяч ждут с тобою
Друзей в той школе, где и я
Был гладиатором, где к бою
Готовы верные друзья.
Всего-то нам семь миль осталось!
Клянусь Эребом, всё! Конец! 36
Плохая нам судьба досталась! –
Негодный из меня гонец.

Эномай

Придётся нам пешком, приятель,
С тобою в Капую шагать.
Вторая лошадь тоже, кстати,
Уже готовится упасть.
Не унывай – мечи ведь с нами.
Устали малость – ничего!
Нас ждут сражения с врагами.
Ещё посмотрим, кто кого!

Спартак и Эномай пешком направляются
к воротам крепостной стены Капуи.


СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

Вечер. У городских ворот Капуи. Центурион Попилий
допрашивает подошедших Спартака и Эномая.

Попилий

Вы гладиаторы?

Спартак

Конечно.

Попилий

Лентульской школы?

Спартак

О, нет, нет.
Префект начальник наш сердечный.

Спартак делает вид, что знаком с Попилием.

Попилий доблестный, привет!

Попилий

Откуда вы теперь кургузо
Идёте?

Спартак

С виллы. Мы вчера
Туда сопровождали грузы.

Попилий

Мечи мне сдайте. До утра

У нас побудут. У лентульцев,
Прошёл слушок, волнений шум. –
Вот стой теперь здесь и волнуйся.
Шагайте и без лишних дум.


СЦЕНА ТРЕТЬЯ

У стен гладиаторской школы в Капуе.

Голоса гладиаторов

Склады оружия закрыли!
Нас, значит, предали враги.
Где наш Спартак? Придал бы силы.
Закрыли двери! Две руки –
Вот всё оружие! Ну, где бы
Его достать? Что делать нам?
О, помогите, боги, с неба! –
Пробиться надо нам к мечам.

Спартак с Эномаем подходят к школе
Гладиаторов.

Эномай

Ты видишь с факелами ходят
Легионеры возле стен?
На перекрёстках все подходы
Загородили уж совсем.
Здесь есть стена, где очень низко.
Спешим туда, друг, поскорей.
А вот она уже и близко.
Я перебрался. Лезь быстрей!

Спартак с вывихнутым плечом с трудом перебирается через стену. От боли в плече у него помутнело в глазах и две минуты он был в обмороке. Римские легионеры расстреливают во дворе школы толпы гладиаторов из луков. Слышится гул и стоны раненых.

Спартак

Ну, я и баба! Боль такая,
Что выть от боли я готов.
Друзей за стенкой убивают,
А я достоин жалких слов!

Эномай

Держись, Спартак! Перебинтую
Тебе плечо. Ну, как теперь?

Спартак

Спасибо. Легче. Напрямую
Теперь пройдём чрез эту дверь.

Спартак с Эномаем проходят через ближайший дом гладиаторской школы, выходят во двор и там обнаруживают 500 безоружных гладиаторов. Те объясняют им, что руководители собрались на совещание в соседней школе Авроры.


СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

Спартак и Эномай появляются в гладиаторской школе Авроры.

Руководители гладиаторов

Спартак! Мы гибнем! – Безоружны.

Спартак

А если ли факелы?

Руководители гладиаторов

Да, есть.

Спартак

Вот и оружие! Не нужно
Паниковать! Все их зажечь!
Вперёд, на штурм дверей у склада!
Зажжём их факелами враз!
И это пламя жаром ада
Откроет нам склады сейчас.

Гладиаторы во главе со Спартаком отогнали охрану от ворот
склада и пытаются поджечь факелами дверь склада. Часть охраны разоружена. Но подоспевшие легионеры разогнали восставших гладиаторов дротиками. Группа гладиаторов во главе со Спартаком пробивается через стену гладиаторской школы.

Спартак

Друзья! Нас двести лишь всего. –
Других солдаты разогнали.
Пусть мало нас, но ничего!
Мы пред врагом не задрожали!
В стене калитку выбьем вон!
Помчим к харчевне Ганибеда!
Там вертела, ножи возьмём
И топоры. Нас ждёт победа!
Сто человек со мной, здесь сто
Пускай останутся, чтоб следом
Не шли солдаты. А не то
Не одолеть стены нам этой.
Вперёд, к Везувию, друзья!
Все боги с нами, я уверен!
Там, Эномай, мы ждём тебя
Живым, чрез день, по крайней мере.


СЦЕНА ПЯТАЯ

В стане восставших гладиаторов на Везувии.

Юпитер
(с неба)

Путь на Везувий был везучим:
На вилле Делабеллы врач
Плечо поправил – стало лучше:
Развеял боль нежданный маг.
Вооружились и вдобавок
Бойцов под восемьдесят здесь
Влились в ряды растущей славы –
Благая радостная весть.

Отряд Спартака поднялся на Везувий.

Спартак

Ты, Эномай?

Эномай

Да, это я!

Я не один: нас – девяносто.
(обращается к пришедшим с ним гладиаторам)
Ко мне! Мы их нашли, друзья!
Всё оказалось очень просто.

Спартак

Располагайтесь на ночлег,
А утром – строить укрепленье.
Еда найдётся здесь для всех.
Начнём отсюда наступленье.
Нас четверть тысячи уже,
А будут тысячи и скоро.
На этом первом рубеже
Мы двери к счастью нам откроем.

Утром Спартак построил имеющихся к этому времени
250 человек, и они дали клятву бороться до последней
капли крови с поработителями за свободу.

Спартак

Друзья! Ну вот и, наконец,
Свободны мы! Привет, свобода!
Как сладок сердцу твой венец
Для угнетённого народа!
Пока нас двести пятьдесят,
Но к нам, друзья, примкнут другие.
Узрит десятки тысяч взгляд,
И мы свершим дела благие.
Пошлём гонцов во все концы.
Они расскажут угнетённым,
Где им свободу обрести
И встать под общие знамёна.
Клянёмся клятвою сердец,
Что до последней капли крови
Мы будем биться, чтоб конец
Пришёл и рабству, и неволе!

Все

Клянёмся! Клянёмся! Клянёмся!

Спартак

Клянёмся, братья и друзья,
Бить беспощадно подлых римлян!
Нам с вами отступать нельзя!
Не посрамим же честь и имя!

Все

Клянёмся! Клянёмся! Клянёмся!

Спартак

И пусть помогут боги нам
В борьбе за наше с вами дело!
Смерть угнетателям-врагам!
Клянёмся биться с ними смело!

Все

Клянёмся! Клянёмся! Клянёмся!

Спартак

Весь день и ночь готовить всем
Камней побольше для защиты:
Враги придут – чтоб было чем
Их угостить, друзья, досыта.


СЦЕНА ШЕСТАЯ

Капуя. Трибун Тит Сервилий докладывает сенату Капуи
о принятых мерах по ликвидации мятежа гладиаторов.

Тит Сервилан

Друзья! Сенаторы! Настали
Для нас нерадостные дни:
На нас вчера рабы напали,
Ушли к Везувию они.
Спартак и Эномай подняли
Восстание. У них пока
Немного сил. Но мы не стали
Их там преследовать пока.
Пока усилили охрану
В лентульской школе, чтобы там,
Откуда началось восстанье,
Беда не угрожала нам.
Я предлагаю на Везувий
Направить местные войска,
Убить в зародыше безумье,
Распять, как схватим, Спартака
И Эномая с ним на пару.
Сбежавших двести человек
Казнить безжалостно и яро:
Их обезглавить срочно всех,
На копья головы поставить
Для устрашенья остальных.
И пусть стоят в такой оправе,
Чтоб дух мятежный приутих.

Юпитер
(с неба)

Сервилиану две когорты
Сенат дал в Капуе под шум,
А третья охраняла город.
Сервилиан идёт на штурм.


СЦЕНА СЕДЬМАЯ

На Везувии.

Сервилиан

Солдаты! Кучка негодяев –
Спартак возглавил этот сброд –
Мятеж подняли и сбежали
На эту гору, где их ждёт
Атака наша. Не позволим
На нас мечи им поднимать!
Всех уничтожим и изловим.
Вперёд! В атаку! Всех их взять!

Едва Сервилиан и передние ряды его когорты приблизились
к созданной мятежниками насыпи перед своим лагерем, на них
обрушился град камней.

Спартак

Минут пятнадцать – и пред нами
Враги помчат быстрей ручья.
Уже бегут! Теперь мечами
Начнём рубить их всех сплеча.
Погоним их, друзья, к подножью,
И там придёт им всем конец.
Сервилиан! Ах, как негоже
Ты поступил сейчас, подлец! –
Привёл сюда свою когорту
За сладкой славой, а теперь
Пошёл ты вместе с нею к чёрту –
Я в ад тебе открою дверь.

Закалывает его мечом. Более четырёхсот легионеров
убиты, свыше трёхсот ранены. Победители потеряли тридцать
человек убитыми и около пятидесяти – ранеными.


СЦЕНА ВОСЬМАЯ

В римском сенате выступает консул Луций Лициний Лукулл.

Лукулл

Друзья! Сейчас когорты наши
Ушли на запад и восток.
И там, и здесь пока не красит
Нас положение: итог –
В Испании и с Митридатом
У нас неважные дела:
И там, и здесь пока солдаты
Не побороли силы зла.
Теперь вот в Капуе нам с юга
Всем угрожает местный бунт.
Пока, друзья, ещё не вьюга,
Но он создал изрядный шум.
Там две когорты разгромили
Спартак и некто Эномай.
У них не так уж много силы,
Но в страхе держат целый край.
Префект провинции трепещет
И потерял, бедняга, сон,
И шлёт гонцов, умом не блещет,
Зато штаны испачкал он:
Несчастный Меттий так напуган,
Что, может быть, сойдёт с ума,
И ищет, где б укрыться, угол,
И летом для него зима.
Чёрт с этим Меттием! Однако,
Не можем мы, друзья, терпеть,
Чтоб этот жалкий забияка,
Спартак, нам угрожал, как зверь.
Где Клодий Глабр, трибун наш славный?
Ты, Клодий, здесь? Тебя пошлём,
Чтоб ты добавил себе славы.
Мы шесть когорт тебе даём.
В дорогу быстро отправляйся.
С тобой Мессала рвётся в бой.
Бери его и возвращайся
С хорошей вестью боевой.

Юпитер
(с неба)

В двадцатый день когорты Рима –
Их шесть – три тысячи бойцов –
К Везувию пришли незримо
И грозно встали с двух концов.


СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

На Везувии.

Эномай

Спартак, ты побледнел нежданно.
В чём дело? Что ты зришь сейчас?

Спартак

Я зрю гостей, мой друг, незваных.
Они, брат, в клещи взяли нас.
Что будем делать, мне неясно. –
Окружены. Спасенья нет.

Эномай

Пойдём в атаку. Не напрасно
Умрём: свобода или смерть.
Погибнет тысяча, но двести
Пробьются всё-таки тогда.
И наше дело, к нашей чести,
Здесь не погибнет навсегда.

Спартак

Спешить не будем. Обойдёмте
Вершину. – Надо посмотреть,
Какой есть выход? Стоп! Постойте…
А выход всё-таки ведь есть!
Смотрите, как плетут солдаты
Из веток ивовых щиты.
Сплетём мы лестницу, ребята.
По ней – все вниз – и спасены!

Эномай

Спартак, ты шутишь? Сколько футов? –
Да здесь их будет девятьсот!

Спартак

А сколько нас? Не за минуты –
Нас труд трёхчасовой спасёт.

Юпитер
(с неба)

Пока светило солнце в очи,
Из прутьев ивы всё плели
Солдаты лестницу и ночью
Спустились вниз с крутой скалы.
На два отряда разделились,
Чтоб на два лагеря напасть,
И я с небес придал им силы,
Чтобы лицом не пали в грязь.


СЦЕНА ДЕСЯТАЯ

У лагеря Марка Валерия Мессалы у подножия Везувия.

Римский часовой

Стой! Кто идёт?

Декан

Случилось что? Что слышал?

Римский часовой

Какой-то шорох. Может, это лис
За куропаткой прогуляться вышел,
А может, приглянулась мышь.

Декан 37

Да, гладиаторов загнали
Здесь в мышеловку мы сейчас.
Глабр, старый кот, не зря сказал нам:
«Мышь в мышеловке в этот час».

Римский часовой

Пять дней – и к нам придут в объятья. –
Согласны: подождём их здесь –
В разгаре лета благодатью
Нас боги балуют с небес.

Декан

Септимий, ты не расслабляйся
И различай, где враг, где лис.

Римский часовой

Не много ль чести!

Декан

Постарайся.
И если что – поднапрягись.

Спартак, совершив разведку, вернулся к своей когорте и повёл её в обход лагеря к декуманским воротам.

Римский часовой

Стой! Кто идёт?

Спартак

Привет, Септимий!
Что, пересмешник? Ждёшь лису?
Так ты к ней более терпимый,
Чем к гладиаторам в лесу?
Вот получай удар, приятель!
За оскорбление – расчёт.
Вперёд, товарищи и братья! –
Пора воздать врагам почёт!

Юпитер
(с неба)

Что вижу я, Юпитер, с неба! –
За полчаса четырёхсот
Легионеров пало – не был
Как будто здесь совсем народ!
Лишь сорок человек Месаллу
Спасти решили, встав кольцом.
Но вот и их уже не стало
Под гладиаторским мечом.

Мессала Нигер

Спартак! Ты где, разбойник гнусный?
Поди сюда, подлец и раб!
Скрести со мной свой меч паскудный!
Тебя убить я буду рад.

Спартак

Что за глаза меня поносишь,
Разбойник римский? Для себя
Оставь все прозвища, что носишь.
Я здесь, Мессала! Вот он я!

Мессала Нигер

Хочу пронзить тебя и кровью
Твоею меч свой осквернить!

Спартак
(в сторону)

Когда б не связан был любовью –
Тебе, Мессала, бы не жить!

Юпитер
(с неба)

Спартак атаку отражает,
Сам нападает – в щепки щит,
Пробил кольчугу и вслед ранит
Мессалу в бок и говорит:

Спартак
(в сторону)

Мессала – ты! А то бы в сердце
Тебе сейчас я меч вонзил.
Поверь, Валерия, поверь мне –
С трудом я охладил свой пыл.

На экране на время появляется образ Валерии Мессалы.

Юпитер
(с неба)

Два римских воина к Мессале
Бегут – хотят ему помочь.
Спартак в живот одного ранил,
Меч у другого выбил прочь.

Спартак
(к легионеру, у которого он выбил меч)

Иди, скажи своим собратьям,
Что подлый гладиатор жизнь
Тебе в подарок дал, и кстати,
Второму тоже – обернись.

Указывает на раненого в живот римского легионера. Подходит к раненому Мессале, помогает ему встать и приказывает двум своим гладиаторам охранять Мессалу от гнева вновь прибывающих бойцов. Через некоторое время к Спартаку подходит Эномай и сообщает о разгроме лагеря Клодия Глабра.

Эномай

Спартак, мы тоже победили!

Спартак

Вот так! Нас тысяча всего,
А мы три тысячи разбили!
Вот так, дружище! Каково!
С победой вас, друзья и братья!
Хороший день, вернее, ночь!
Пусть все враги нам шлют проклятья! –
Их боги унесут все прочь.

Юпитер
(с неба)

Такого зреть не доводилось! –
Прошло всего лишь двадцать дней –
Уже пять тысяч появилось
У Спартака лихих парней!
Из них создал он легион.
Я на Олимпе потрясён!


СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

Спартак выступает перед своими воинами в городе Нола после того, как его армия учинила там разбой и насилие.

Спартак

Вы что же, дикие грабители? Зачем
Здесь учинили мародёрство? Мало
Над вами измывались? Так вы всем
Решили показать, как вас топтали?
Чего хотите вы добиться здесь?
Клянусь богами ада, ваши лица
Порочат ваше звание и честь,
Грабители, разбойники, убийцы!
За эту ли свободу бьёмся мы?
Та ль дисциплина, чтобы все мы стали
Достойными широких прав людьми?
За это ль с вами мы теперь восстали?
И это ль добродетель и дела,
Чтоб нам зауважали италийцы?
Вам мало что ли римского орла
И римского надутого величья?
Вам, видно, мало грустной славы той,
Что наши угнетатели нам дали,
Которую в наш адрес клеветой,
Надменные, безжалостно создали.
Для них мы – варвары, грабители, и всё,
Что б ни делали – порочно и убого.
Так вы ещё хотите, сверх того,
Перечеркнуть всё доброе в итоге.
На нас в Италии с опаской все глядят.
Кто нам не явный враг, но и не друг.
Как сделать так, чтоб встретить добрый взгляд,
И чтобы уважали все вокруг?
Нужна нам дисциплина! Без неё
Толпа мы, масса, просто дикий сброд.
Где нам учиться? Брать пример с кого?
У римской армии, достойной лучших слов.
Весь мир у них в руках, а почему?
Храбрей народы есть – покорены.
Сильней народы есть – но одному
Лишь Риму покоряются они.
Приёмам их в военном мастерстве
Мы все уже обучены сполна.
Но мало этого. Должны усвоить все –
Нам дисциплина римская нужна.
Она одна поможет победить.
А без неё мы – прежние рабы.
И если вы со мной хотите быть,
Запомните, что нужно для борьбы.
Хотите, чтоб я вас к победам вёл?
Я поведу вас к ним, с условием таким:
Нарушил дисциплину – прочь ушёл,
Растаял, как зловонный, едкий дым.
Богами вашими клянитесь, честью все,
Что это будет главный ваш закон,
Что с часа этого всё время в чистоте
Всегда и всюду будет сохранён.
Один историк рассказал о том
С восторгом всем, как римский легион,
Уйдя из сада, где был размещён,
Не взял ни яблока и славой награждён.
Хочу и я, чтоб так хвалили вас.
При этом лишь условии и вы
Достойны все свободы каждый час
Побед над лучшей армией земли.
(гул одобрения)
Из Нолы мы выходим в этот час
И лагерем мы встанем на холме.
Учёба ждёт военная всех вас.
Чтоб побеждать в решительно в войне.


СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ

Собрание воинов армии Спартака в лагере под Нолой, где Крикс
и Эномай провозглашаются командующими двух легионов,
а Спартак верховным вождём войска гладиаторов.

Спартак

Четыре с лишним месяцев прошло,
И вот теперь, друзья, к нам Крикс привёл
Две тысячи бойцов – нам крупно повезло! –
Из римских опытных и всем известных школ.
Теперь два легиона создаём.
Возглавят их наш Крикс,и Эномай.

Крикс

Спартак, ты – вождь верховный! Мы идём
Все за тобой и в бой, и в ад, и в рай!

Спартак

Друзья! Сенату мало его жертв.
Вариний Публий к нам теперь идёт
С ним восемь тысяч. Возражений нет?
Продолжим наш победный с вами счёт!

Раздаются голоса: «Разгромим Вариния и его воинов!
Смерть подлым римским собакам!» Неожиданно
появляется сестра Спартака Мирца.

Мирца

Любимый брат! Как рада я тебе!
Как я боялась! Как я трепетала!
Как благодарна я своей судьбе,
Что, наконец, тебя я повстречала!
Здоров и жив! Не ранен! Сколько раз
Я думала о том, что ты, возможно, ранен!
Ночей не спала, не смыкала глаз
И мысленно твои лечила раны.
Валерию просила, чтоб она
К тебе меня пустила, и свободу
Она мне дала. – Освобождена!
Я не рабыня! Я навек свободна!
С тобой теперь я буду навсегда! –
Порядок наведу. – В палатке так убого!
Ведь ты же вождь! Да, Спартак мой, да!
Все о тебе твердят, и даже боги.

Спартак

В как Валерия? У ней-то как дела?
Здорова ли и так же всё мила?

Мирца

О, если б римские матроны, как она,
Добры бы все и благородны были!
Давно бы зрели солнце и луна,
Что рабства нет и все о нём забыли.
Письмо к тебе передала со мной.
Да вот оно! Держи, любимый мой.

Спартак взволнованно читает письмо от Валерии.
В палатке появляется образ Валерии, которая
говорит словами своего письма.

Валерия

Любимый мой! Мой дорогой Спартак!
Пишу тебе, когда дочурка наша
Уснула, наконец, – всё не могла никак
Заснуть под песню, что ей пела, даже.
Всё спрашивала: «Мама, отчего
Ты так грустна и что ты часто плачешь?»
Ну что могла сказать я? Ничего!
Ей рано правду знать, и кто отец, тем паче.
Я так, Спартак, волнуюсь за тебя!
И гордость сердце мне переполняет,
Когда все дни повсюду слышу я,
Какие подвиги отряд твой совершает.
Хочу тебя увидеть хоть на миг,
К тебе опять, родной, прижаться страстно.
Как ты душой, любимый мой, велик!
Как ты для Рима страшен и опасен!
Я римлянка, но я и человек.
А люди все у неба просят счастья.
Как краток наш нам отведённый век!
Как сердце разрывается на части!
Свободу я твоей сестре дала.
Благодарю! – ты так великодушен –
Мессала, брат двоюродный, от зла
Спасён тобою – раненый отпущен.
О, как бы я желала быть с тобой!
Как мучаюсь разлукою, любимый!
Примчись ко мне, мой сказочный герой!
Люблю тебя на зло проклятьям Рима!
Молю богов, чтоб берегли тебя,
От ран и смерти в битвах защищали.
Как хочется надеяться, что я
Узрю тебя! Но скоро ли? Едва ли.

Изображение образа Валерии исчезает. Спартак
рукой вытирает слёзы с лица.


СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ

Один из деканов гладиаторов у входа в палатку сообщает Спартаку, что его хочет видеть прибывший из Рима молодой воин. Он выходит палатки, и перед ним предстаёт одетая в воинские доспехи Эвтибида.

Спартак

Кто хочет меня видеть, чрез посты
Прошёл ко мне в таком блестящем виде?

Эвтибида

Не узнаёшь?

Спартак

Как!.. Эвьтбида?.. Ты?..

Эвтибида

Конечно, я! Конечно, Эвтибида!

Хочу, Спартак, в твоих войсках служить.

Спартак

Но что ты будешь делать у меня,
Изнеженное, хрупкое созданье?
Ведь ты не знаешь, как седлать коня,
Нет у тебя совсем военных знаний.

Эвтибида

Не я ль, Спартак, рабынею была?
Не я ли в Риме куртизанкой стала?
Разврат познала, грязные дела…
И вот теперь вслед за тобой восстала!
Я отомстить за родину хочу,
За мать, отца, за всех родных и близких!
Военное мне дело по плечу –
Я подготовилась, бери меня без риска:
Я курсы фехтовальщиков прошла,
Владеть конём я лихо научилась
И золото своё всё принесла.
Прими, чтоб я контуберналом стала. 38

Спартак

У нас такой нет должности пока,
Но мы обсудим это на совете.
Спасибо! Вот тебе моя рука.

Эвтибида страстно целует его руку.

Эвтибида

О, как я счастлива, Спартак, в минуты эти!
(в сторону)
Я так люблю, люблю тебя, Спартак!
Всё золото отдала! Всю себя б отдала,
Чтоб быть твоей! Скажите, боги, как
Им завладеть, чтоб я его познала?

Спартак приказывает Эвтибите быть пока при штабе. Затем
на совете принимается решение иметь 10 контуберналов,
одним из них становится Эвтибида.


ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

В лагере под Нолой восставшие празднуют победу
над легионами Публия Вариния.

Юпитер
(с неба)

Спартак и гладиаторы под Нолой
Победу празднуют: Вариний Публий
Им проиграл и потому так зол он,
А гладиаторы сейчас вино пригубят.
Кандинское ущелье помнить будет,
Как Паблий еле спасся от меча,
Как восемь тысяч с ним бежали, будто
Преследовали тигры их, рыча.

Мирца выходит из палатки Спартака, где ей отведён угол, и обращается к часовому.

Мирца

Скажите, в честь чего веселье вдруг?

Солдат

Спартак вновь одержал победу.

Мирца

Когда и где, скажи скорее, друг,
Чтоб брата я могла поздравить с этим.

Солдат

Три дня назад под Аквином Вариний
Разбит им в пух и прах, а сам
Лишь спасся бегством, словно иней,
Растаял, будто не был там.
Две с лишним тысячи убили
В бою том римлян мы. Вот так

Появляется влюблённый в Мирцу Арторикс, командующий
одним из трёх недавно сформированных Криксом легионов,
чтобы признаться ей в любви.

Арторикс

О, Мирца, здравствуй! Да, побили
Мы славно их. Ай да Спартак!

(в сторону)

О, если б боги помогли
Мне объясниться с ней в любви!

Мирца
(в сторону)

Как он взволнован! Я пугаюсь –
В любви признается – как быть?
Что делать мне тогда? Не знаю! –
Ему нельзя меня любить!

Мирца

Привет, Арторикс! Поподробней
Мне о победе расскажи:
Приятно знать и нашей злобе,
Как гибнут от мечей враги.

Арторикс

Да, Мирца, это под Аквином –
Две тысячи свалил Спартак.
И двести пятьдесят – обидно,
Легло там наших от атак.

Мирца

А как мой брат? Скажи о нём.
Здоров? Не ранен этим днём?

Арторикс

Оружия такого нет ещё
Чтобы сразило, словно гром, его.

Мирца

Я верю – брат: как и Аякс –
Непобедим, но в то же время,
Как Ахиллес, любимец наш,
Он уязвим, как и в поэме.

Арторикс

Но очевидно – боги нам
Все покровительствуют, если
Мы побеждаем, ведь богам
Приятен бой за дело чести.
(в сторону)
Ой, объясниться не могу!
Скорее помогите, боги!
Вновь растерялся! Весь поту! –
Язык слабей, чем мои ноги.

Мирца

Арторикс! Что с тобою, друг!
Ты собираешься сегодня
Ученья проводить иль вдруг
Раздумал, дав солдатам отдых?

Арторикс

О Мирца! Неужели я
Так надоел, что ты не хочешь
Сегодня долго зреть меня
И о других делах хлопочешь?

Мирца

Нет, нет, Арторикс! Что ты! Нет.
(покраснев, заикаясь)
Ведь ты в делах обычно точен…

Арторикс

В честь вновь одержанных побед
Крикс приказал гулять до ночи.

Мирца

Прощай, Арторикс!

Арторикс

Нет, постой.
Зачем скрывать любовь мне, если
Она даёт мне в сердце бой!
Люблю тебя! Хочу быть вместе.
Любовь меня лишает сна.
Движенье каждое и слово,
И взгляд, и вздох тебе она
Открыть, любимая, готова.
Не открывал тебе души:
Боялся – ты меня отвергнешь.
Сил больше нет: глаза твои
И голос в ад меня повергли:
Какая мука! Как влечёт
К тебе с неодолимой силой!
Люблю тебя! Вся жизнь – не в счёт,
Не в счёт всё то, что раньше было!
О, если оскорбил тебя –
Прости! Таинственная сила
Поработила вдруг меня
И душу с волей победила.

Мирца

Арторикс! Лучше б никогда
Не говорил бы ты мне это!

Арторикс

Тебе я безразличен? Да?

Мирца

Ах, нет, Арторикс! Девы света
Любой достоин ты. Но прочь
Ты должен выкинуть при этом
Любовь ко мне и мне помочь,
А не терзать меня ответом.
Любовь меж нами невозможна.

Арторикс

Что ты сказала? Как могла?
Мой меч готов покинуть ножны –
Считай, что жизнь моя прошла.

Мирца

Да, невозможна – я сказала.
И чтоб в палатку не входил.
Считай, что это приказала
Не я – Спартак сам запретил.

Арторикс

О, не-воз-мож-на!.. Не-воз-мож-на!..
Рассудка мне лишиться можно.

Потрясённый, уходит.

Мирца
(в сторону)

И я люблю его! О, горе! –
Была я блудницей, увы!
Навечно я – раба позора!
Нет, не достойна я любви!


СЦЕНА ВТОРАЯ

Вилла Валерии Месаллы близ города Тускула, куда
Спартак приехал навестить Валерию, оставив свой
аквинский лагерь.

Спартак
(обращается к домоправителю Валерии)

Из Фракии к Валерии я прибыл –
Двоюродного брата воин я.
Письмо привёз ей и скажу спасибо,
Когда доложишь, что с визитом я.

Домоправитель

Не стану я будить её так рано.

Спартак

Какой же ты упрямый человек!
Ты знаешь греческий?

Домоправитель

Упрямо
Его учить не стал бы целый век.

Спартак

Неужто нет раба на вилле – грека,
Который знал бы греческий язык? –
Письмо со мной на греческом. Потеха! –
А думал – здесь я буду принят вмиг. –
Рекомендован я в письме для встречи.
И вот сижу, взвалив тоску на плечи.
Ну, и места! – Нет грамотеев здесь.
Куда девались? Бог их весть.

Домоправитель

Рабы сбежали. – Все у Спартака.
О, чтоб его Юпитер свысока
Испепелил! – Два сына убежали
К нему в войска, и я, старик, в печали.
Проклятый гладиатор!

Спартак

Что так тихо
О нём ты говоришь?

Спартак

Боюсь я лиха:
Валерия услышит – я пропал.
Не нужен лишний мне скандал.
Спартак служил здесь, и влюбилась
В него хозяйка. Вот ведь грех!
Бедняжка как-то рассердилась,
Когда ругал его при всех.

Спартак

Да как посмела! Вот злодейка! –
Его, прохвоста, защищать?

Домоправитель

Эй, ты! Потише! И не смей-ка
Мою хозяйку так ругать.
Она совсем не виновата.
Во всём виновен он – Спартак
Как он посмел! Ведь это ж надо! –
Влюбил в себя! Да ещё как!

Спартак

Клянусь я скипетром Плутона –
Один во всём он виноват.
Ах, эта бедная матрона!
Какой наглец и мерзкий гад!
Скажи, а всё-таки за что ты
Так ненавидишь Спартака?
Ведь ты же раб. Так отчего ты
Его так ненавидишь, а?

Домоправитель

Так я ж сказал тебе – два сына
Ушли к нему, и я пропал. –
Один остался. Был счастливым.
Теперь несчастнейшим я стал.
Два славных сына – Два красавца.
Не знаю, живы ли они.
Сатурн! Избавь их от мерзавцев
И жизнь обоим сохрани.

Старик горько плачет.

Спартак

Так, значит, ты считаешь, зря
Спартак рабам даёт свободу,
И эта гордая стезя
Несёт несчастья лишь народу?

Домоправитель

Конечно, зря. Свободным став,
Пойдёт за нищенскую плату
Трудиться на чужих полях. –
Вот вам и вся за кровь расплата!

Спартак сидит в задумчивости.

Спартак

Так, значит, греческого здесь
Никто не знает? Дай дощечку
И палочку. Вот так.

(пишет по-гречески)

Прочесть
Хозяйка сможет и без свечки.
(в сторону)
Послал две строчки из Гомера,
Чтоб, наконец, открылись двери.


СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Спартак в покоях Валерии на её тускульской вилле.

Валерия

Спартак!

Спартак

Валерия! Любимая моя!
Как счастлив я тебя увидеть снова!

Валерия

О, наконец! Как исстрадалась я
Теперь душа запеть моя готова.
Как я боялась! Не на Рим ли ты
Сейчас идёшь? Я знаю, под Аквином
Разбил ты восемнадцать тысяч и
Великим стал воителем отныне.
Когда же эта кончится война,
Чтоб я могла с тобою жить без страха?

Спартак

Суровая и долгая, она
Не кончится никак единым махом.
Начало только это. Впереди
Война всех стран и всех народов мира
За то, чтобы свободу обрести
На всей земле, не только в пасти Рима.

С полуночи до рассвета Спартак и Валерия провели
в объятиях друг друга. Пришло время расстаться.

Валерия

Спартак, не уезжай! Оставь войну, друг мой.
Пусть Крикс и Граник, Эномай воюют.
А ты останься здесь. Во Фракию с тобой
Уедем мы – в страну твою родную.

Спартак

Уйми, Валерия, напрасные мечты.
Я не могу товарищей предать.
Не требуй от меня несбыточного и
Не заставляй меня сейчас рыдать.
(разжимает её объятия)
Пора, моя любимая! Пора!

Валерия

Уедешь завтра. Только не сейчас.

Спартак

Я должен ехать. Ждёт меня с утра
Дорога вновь, настал разлуки час.

Валерия

Но ради нашей дочери родной,
Не уезжай, с Постумией побудь.

Спартак

Я не могу. Назначено судьбой
Немедленно отправиться мне в путь
Тебе алтарь воздвиг я в сердце, в нём
Горит огонь божественной любви:
Богиней мне единственной, не сном –
Прекрасной явью стала в жизни ты.
Ты мужество и стойкость мне даёшь,
Когда опасность грозная близка,
К делам великим ты меня ведёшь
И вдохновляешь, чтоб громить врага.
Так как же я могу предать тебя,
Предать себя, предать моих друзей?
Любимая! Великая судьба
Дана нам всем. Послужим гордо ей!

Валерия прижимается головой к груди Спартака.

Валерия

Не отнимай такое изголовье…
Так хорошо… Так хорошо на нём!
Смотри в глаза мне светлою любовью.
О, мой Спартак! Они горят огнём.
Не двигайся!

Спартак

Валерия, пора.

Валерия

Нет, подожди! Побудь здесь до утра.
Лишь завтра, завтра на рассвете
Ты скажешь мне слова, любимый, эти!
Вот медальон, где волосы мои
И нашей дочери. Возьми!
Носи на шее под кольчугой,
Чтоб легче были дни разлуки.
Пусть он хранит тебя от бурь
И дарит светлую лазурь.

Раздаётся звон оружия и шум голосов.

Голос из-за сцены

Клянусь и Кастором, и Поллуксом, что я 39
Метну в вас стрелы. Открывай, свинья!

Валерия

Не выходи…не двигайся, молю!

Спартак

Ты хочешь, чтобы я живым попал врагам!

Валерия

Спасайся, если можешь. Не сдержу.
Умри с мечом, коль их немало там.

Спартак

Благодарю, Валерия! Прощай!
Мужайся, милая, и двери открывай!

Валерия теряет сознание и падает на пол. Спартак берёт её
на руки, осыпая поцелуями, бережно переносит на ложе.

Спартак

Софрония!.. Софрония!.. Сюда!

Входит домоправитель.

Спартак

Что тебе нужно? Быстро говори.
Что там за крики у входной двери?

Домоправитель

Там всадники. Они кричат, что ты –
Спартак и требуют тебя.

Домоправитель

Иди и передай, что выйду. Ну, иди!

Спартак

Прощай, любимая! Мчусь срочно в лагерь я.

Рабыня по приказу Спартака принесла ароматные и крепкие эссенции, вместе с другими рабынями они приводят Валерию в чувство. Спартак выходит к своему конному отряду, и они скачут в лагерь.


СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

После реорганизации своей армии но национальному составу,
Спартак проводит смотр своим войскам, где он провозглашается
императором.

Голоса

Слава Спартаку!

Перед строем выезжает Эномай.

Эномай

Теперь мы – армия, друзья!
Спартак – наш вождь. Но нет пока отличий.
Так вот что предлагаю я:
Ввести отличия – так я считаю лично.

Рутилий

Ты – император наш, Спартак!
Ты заслужил такое звание:
Ты храбр и мудр. Да будет так! –
Ты поднял всех нас на восстание.
С тобой не страшен подлый Рим.
Уже побед у нас немало.
Мы наше знамя водрузим
Везде, где гнёт вонзает жало.

Эномай

Полудамент и ликторов,
Контуберналов, как у римлян –
Всё императору! Любовь
К нему у нас пылает зримо.

Спартак

Благодарю вас за признанье
Моих заслуг в святой борьбе!
Свобода, высшее внимание
А похвалу мы шлём тебе!
Вас, боги и тебя, Юпитер,
Я от души благодарю!
Я против почестей и свиты. –
Вещей я этих не терплю.
Но если вы постановили,
Сказав, что их достоин я,
То вы меня уговорили,
Благодарю вас всех, друзья!
Сражаться будем вместе с вами
За наше дело до конца!
Веди вперёд, святое знамя,
Всех гладиаторов сердца!


СЦЕНА

Спартак в своём лагере близ Венусия принимает под видом
посла из Рима Гая Руфа Ралла римского консула Марка
Теренция Варрона Лукулла.

Спартак

Садись, посол. Хоть и не кресло это
Курульное, к чему привычен ты.
Но лучше сесть. Приятней всё же это,
Чем здесь стоять и зреть вниз с высоты.

Посол

Благодарю. Да, вид весьма достойный.
Не зрел ещё таких я лагерей.
Гай Марий разве что имел такой огромный
Под Акве Секстиле в чреде ушедших дней.

Спартак

О, там был лагерь римский. Мы же в прошлом
Лишь гладиаторы и жалкие рабы.

Посол

Не будем ссориться и вспоминать дотошно,
Кто кем и где был волею судьбы.
Ты был рождён, Спартак, не для того ведь,
Чтоб гладиатором на сцене умирать.

Спартак

Все шестьдесят здесь тысяч наготове
Сражаться, чтоб свободу защищать.
Вы, покорив, их обратили в рабство.
Они свободными все были рождены.

Посол

Рабы и гладиаторы – богатство
Империи, которой пленены.
Рабы издревле были, есть и будут.
Таков закон природы на земле.
И люди людям звери: не пробудят
Ни добрых чувств, ни света в вечной мгле.

Спартак

Нет, не всегда, посол, так в жизни было –
Пока крестьянский труд был на полях.
Но справедливость с поля удалилась
И на Олимп поднялась впопыхах.
Тогда-то родились и аппетиты,
И страсть неудержимая, раздор,
И бражничество, роскошь, фавориты,
И войны, истребленье и позор.

Посол

Ты хочешь всех вернуть к началу мира –
В то состоянье первобытное опять?
И ты уверен, что поддержат лира
И гром литавр, и божья благодать?
Да если даже всемогущий римский
Сенат с тобой в союзе был, и то
История убрала б твоё имя,
Сказала б просто: «Это всё не то!»
Лишь боги могут изменить природу
Поступков человеческих, не мы.
А сами мы самим себе в угоду
Лишь коротаем данные нам дни.

Спартак

Но если жизнь без бедных и богатых
Не может быть, то рабство почему
Обязано являться многократно
И море гладиаторов к чему?
Инстинкт животный радоваться крови,
Смерть гладиаторов – неужто для того,
Чтоб наслаждаться гибелью невольных
И радоваться муками всего?
(через некоторое время)
Какая цель нежданного приезда?

Посол

Я Рай Руф Ралла и принадлежу
К сословью всадников. Уместно
Меня послать сенату посему.

К тебе, Спартак, я прибыл в эти будни
По порученью консула: Лукулл
Велел вернуть нам римлян, что при Фунди
Пленил ты, когда битвою блеснул.

Спартак

Ну, что ж, верну в обмен на десять тысяч
Мечей испанских, панцирей, щитов
И сотню тысяч дротиков. – Хотите
В обмен на пленных? – Я отдать готов.

Посол

Как? Требуешь, чтоб мы вооружили
Твои войска для новых битв с тобой?

Спартак

Я повторяю, чтобы это было
Всё лучшее, чтоб смело шли мы в бой.
На всё даю вам двадцать дней, и если
Не вручите, я пленных не отдам.
Я мог бы заказать и в городах здесь местных,
Но срочно не под силу мастерам.
Быстрее надо мне два легиона
Вооружить. Поэтому спешу.

Посол

И именно поэтому резонно
Сказать, что это я не допущу.
Останутся все пленные с тобою.
Оружия тебе не будет. Нет.

Спартак

Посмотрим. Всё? Иль есть ещё второе?..
На что ещё я должен дать ответ?

Посол

Ты должен прекратить войну.

Спартак

Ах, вот как!
И что взамен я смогу получить?

Посол

С Валерией тогда, в мгновенье око,
Законный брак ты сможешь заключить.

В Испанию с Помпеем ты уедешь,
Чтоб квестором в Испании служить.
Иль в Африку префектом, чтобы этим
Покой домашней жизни получить.

Туда ты сможешь взять и Постумию,
Иначе заберут опекуны.

Спартак

Ну, а товарищи мои? Что будет с ними?

Посол

Вернутся в те места, где были все они.

Спартак

Всему конец?..

Посол

Сенат простит. Забудет.

Спартак

О, как великодушен вам сенат!

Посол

А разве нет? Распятия не будут
Всех омрачать и всем печалить взгляд.

Спартак

О, нет! Мне жалко восемь лет усилий!
Я шесть десятков тысяч не затем
Призвал к оружию и отдал столько силы,
Чтоб сдаться Риму добровольно в плен!

Посол

Так значит ты совсем не ценишь чести,
Оказанной тебе: ни квестор, ни префект,
Женитьбу на матроне – сколько спеси! –
Всё отвергаешь! Странный человек!

Спартак

А если гладиаторы отвергнут
Всё это, если я согласье дам?

Посол

Тогда
Ты приведёшь их в те места, где встретят
Их легионы римские.

Спартак

О, да!
Окружат, уничтожат, словно звери.
Не правда ли? Измену предложил
Бесчестно так и низко. Неужели
Я это своей жизнью заслужил?
Не я, а ты и твой сенат так низок! –
Бесчестную измену мне внушить!
Да пусть конец мой будет уже близок,
Зато изменником мне никогда не быть!

Посол

О варвар! Ты забыл кто пред тобою!
Да знаешь ты, кто пред тобой сейчас?

Спартак

Ты, римский консул! Ты передо мною!
И ты пытался мною торговать.
Ты –римский консул! Ты, Лукулл бесчестный!
Прикинулся овечкой, подлый волк!
В Рим убирайся! Присылай мне вести –
Ведёшь войска – и я исполню долг:
В открытом поле дам тебе сраженье!

Лукулл

Надеешься, презренный, победить
Великий Рим?

Спартак

Есть у меня стремленье
На родину войска все отвести,
Поднять восстания и этим положить
Конец империи проклятой римской всюду!

Спартак повелительным жестом правой руки
приказывает консулу удалиться.
Спартак

(Вдогонку уходящему Лукулле.)

И если через двадцать дней сюда
Оружие доставлено не будет,
Распяты будут пленные тогда.

Лукулл

Как?.. Ты посмеешь?..

Спартак

Так, как вы, всегда.
Бесчестье – за бесчестье и резня! –
Нет выхода другого у меня.


ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

В лагере Спартака близ Венусия. Ночью к спящему Спартаку в его палатку заходит Эвтибида и становится перед ним на колени.

Спартак

Кто это?.. Кто?..

Эвтибида

О пожалей, Спартак!
Я умираю от любви к тебе!

Спартак

Зачем ты здесь?

Эвтибида

Я не могу никак
Любовь изгнать. О, горе, горе мне!
Ночей уже немало здесь, в углу
Смотрю я на тебя, когда уснёшь,
У ложа на коленях я молю
Богов, чтоб ты влюбился в меня, вождь.
Богов о том, чтоб ты меня любил.
Как бога я тебя боготворю.
Но ты мне твоё сердце не открыл.
Пять лет уже безумно я люблю.
Пыталась из души тебя изгнать
И страсть свою пыталась потопить
В вине и в оргиях. Но эта страсть
Сильней меня – не в силах не любить!
Не ведая покоя день и ночь,
Пыталась мест знакомых избегать,
Но всюду – ты, и было мне невмочь:
Из сердца мне твой образ не изгнать.
К моим ногам готов весь Рим упасть.
А я вот здесь, у ног твоих стою,
Рабыней я твоей готова стать.
О, сжалься надо мной, тебя молю!
Любовь мою отвергнешь – то тогда
Не знаю я, как дальше буду жить.
Любое преступление беда
Тогда меня заставит совершить.

Спартак

О, девушка безумная! Люблю
Другую я. У нас ребёнок есть.
Для дела я единого живу.
И за него готов я умереть.
Мне невозможно полюбить тебя.
Я однолюб. Таким рождён уж я.

Эвтибида
(в сторону)

Проклятая Валерия! Когда б
Дорогу мне она не перешла…

Спартак

Покинь палатку. К Эномаю в штаб
Отправишься ты завтра же с утра.


СЦЕНА ВТОРАЯ

В лагере Спартака.

Спартак

Друзья! Мы предложили Катилине в Риме
Возглавить нас, чтоб римлян он привлёк
К восстанью нашему, чтоб быть непобедимым.
Он отказался. Вот такой итог.
Нам Рим не взять. Нас всех на Апеннинах
Разгром здесь ждёт. И выход лишь один:
Чрез Альпы мы должны пробиться ныне
И разойтись по странам там засим.
В тех странах, где мы с вами раньше жили,
Восстания поднимем и на Рим
Обрушимся, собрав все наши силы,
И верю я – тогда мы победим.

Все

Спартак, тебе мы верим. Через Альпы
Мы все пойдём, и пусть дрожат сатрапы.

Юпитер
(с неба)

И десять дней на север шёл Спартак.
Но узнаёт – идёт вдогонку враг:
Два римских консула Лентул и Геллий вслед 40, 41
За ним идут в предчувствии побед.
Вначале на Лентула он напал
И быстро легионы его смял.
Но Эвтибида, заговор создав,
Явила свой коварный злобный нрав. –
И к Спартаку нагрянула беда:
Раздор пришёл в его ряды тогда:
Из подчиненья вышел Эномай
И ряд других – им Рим вновь подавай.
Уходит Эномай, и вот разбит
Он Геллием и в схватке был убит.
Спартак узнал и ринулся помочь.
Но поздно было – мёртвых скрыла ночь.

Спартак

Двенадцать тысяч воинов легло!
Как, Эномай, тебе не повезло!
Друзья! За Эномая отомстим!
Вперёд, друзья!

Юпитер

Спартак неудержим.
И без четырнадцати тысяч бедный Рим.
Дав воинам изрядно отдохнуть,
Па север вновь отправился он в путь.
Гай Кассий, бывший консул, Спартаку
Идёт наперерез, но тот был начеку.
И снова бунт! Семь легионов с ним
Хотят расстаться и идти на Рим.
Все гладиаторы собрались на совет.
Увы, и здесь единства тоже нет:
Решает большинство идти на Рим.
Спартак был против – он почти один.
Развал, разброд, не армия, а зверь.
Идти на Рим? Но как идти теперь?
А Рим вручает право Крассу бить
Отныне Спартака, явив всю прыть.


СЦЕНА ТРЕТЬЯ

В лагере Красса.

Красс

Решил себе присвоить Муммий славу! 42
В итоге он разбит. С остатками бежал. 43
Как опозорил римскую державу
Бездарный заместитель мой! Скандал!
До Рима добежали трусы эти.
Какой поднялся шум и тарарам!
Сенат напуган. Вот ведь как на свете
Рождается от глупых действий срам!
Устрою децимацию. Пусть жребий 44
Решит в десятках, кто будет казнён,
И сами же убьют десятого. С отребьем
Не справились! Весь Рим наш возмущён.

К Крассу обращается один из воинов, которому
выпал жребий быть убитым.

Эмилий Глабрион

О славный Красс! Прошу тебя, не надо:
Меня от розги ликтора избавь. 45
Пусть голову отрубят лишь – наградой
Мне станет это, раз велит устав.

За Эмилия Глабриона заступается другой воин.

Валерий Аттал

Он, раненый, отважно защищался,
Но, вынужденный, тоже побежал.
Казни меня, чтоб он живым остался,
Хочу, чтобы герой не пострадал.

Красс

От розог храбреца освобождаю.
Но от закона – не могу никак.

Эмилий Глабрион

О славный Красс! Я гордо умираю.
Благодарю, что умираю так!

Крассу сообщают, что его хочет видеть гонец от гладиаторов.
В шатёр входит Эвтибида.

Эвтибида

Ты узнаёшь меня, мой ненаглядный Красс?

Красс

Ты? Эвтибида? Ты… в доспехах… здесь…

Эвтибида

Мои объятья не забыл? Сейчас
Я оказать хочу тебе услугой честь.
Спартак – мой враг заклятый, а не друг.
Я помогу тебе его разбить.
Бой с Эномаем – дело моих рук:
В ловушку удалось мне заманить.
Там десять тысяч потерял Спартак.
Три года битв – пора уж с ним кончать.
Всё возитесь – не справитесь никак.
Придумала, как в клещи его взять.
Контубернал у Крикса я теперь
И твой агент – со мной согласен ты?
Придумала я план, ты мне поверь:
Спартак стоит у гибельной черты.
Известно мне, что фракиец сейчас
Замыслил против Рима в эти дни:
Он слух пустил, чтоб ты услышал, Красс:
Спартак ушёл, мол, Крикс теперь один.
А сам в засаде сзади будет ждать,
Когда же ты на Крикса нападёшь.
Хитёр! Но ты не дашь ему напасть.
Он сам в свои же сети попадёт!
Отсюда утром в Сипонт уходи.
Спартак ждать будет сведений моих
О продвижении. А я скажу, что ты
Не думал уходить. У Крикса буду вмиг.
Скажу ему, что приказал Спартак
Идти к горе Гарган, и если нападёшь,
Чтоб отбивал твои атаки там,
Пока Спартак на помощь не придёт.
Пока Спартак затем к нему идёт,
Ты Крикса разгромишь, ну, а потом
И Спартака разбить придёт черёд.
Ну, как мой план?

Красс

Мне верится с трудом,
Что ты его сумела сотворить!
В Эреба самой страшной глубине
Такой бы план никто б не смог родить.
Теперь тебе поверил я вполне.
И если всё по плану выйдет так,
Я щедро награжу тебя. Сенат
Узнает от меня, как был разбит Спартак.
Благодарю. Я встрече нашей рад.

Эвтибида

Что мне награды ваши! – Не нужны.
Победа ваша – это месть моя.
Восставшие на смерть обречены.
И в этом смысл и радость вижу я.


СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ

В засаде Спартака в зарослях вдоль дороги от Сипонта до Барлетты.
К нему с ложным донесением прибыла Эвтибида.

Спартак

Ну, Эвтибида, как у нас дела?

Эвтибида

Я мчалась к тебе быстро, как могла.
(в сторону)
Хоть Крикс мне приказал тебе сказать,
Что вышел Красс и начал наступать,
К тебе примчалась, чтобы обмануть
И вас обоих сетью захлестнуть.
(Спартаку)
Красс в Арпах. И лазутчики ему
Сказали, что он в лагере ещё.

Спартак

Раз так, то, Эвтибита, посему
Скачи сейчас же к Криксу.

Эвтибида

Хорошо.

Спартак

Скажи, чтоб лагерь свой не покидал.
Красс нападёт – контуберналов трёх
Чрез четверть часа с интервалом слал:
Один из них примчится вдоль дорог.
Мне странным кажется, что Красс решил
В отдельности на нас не тратить сил.

Эвтибида
(в сторону)

Я Криксу сообщу, чтоб быстро на врага
К горе Гарган повёл свои войска.


СЦЕНА ПЯТАЯ

У горы Гарган армию Крикса поджидают войска Крикса.
Начался бой, в ходе которого за 3 часа погибли все 30
тысяч гладиаторов.

Крикс

Спартак! Измена! Как обманут я!
Ты не успеешь даже отомстить.
Прощай, мой друг! Вся армия моя
Легла на поле. В Риме нам не быть.
Все тридцать тысяч воинов моих
Погибли в битве с Крассом в западне.
Шесть легионов пали, словно их
Зверь растоптал. О, горе, горе мне!
А враг лишь десять тысяч потерял.
(об Эвтибиде)
Кому, кому, Спартак, я доверял?
Изменница! Проклятая змея!
Как обманула, подлая, меня!

Умирает.


СЦЕНА ШЕСТАЯ

Спартаку докладывают посланные им контуберналы,
что Крикс попал в засаду.

Спартак

О, боги преисподней! Все в поход!
Крикс погибает! Граник, в бой веди
Все восемь легионов. Все вперёд!
Я с вами буду вместе впереди!

Спартак во главе восьми тысяч конников поскакал
по дороге к Сипонту, но в лагере Крикса обнаружил
только несколько раненых чудом уцелевших гладиаторов.

Гладиаторы

Мы уничтожены, разбиты.

Спартак

О, беда!
О, бедный Крикс! Я не успел помочь.
О, гнусная предательница!

Сподвижник Спартака Мамилий пытается придать
ему сил.

Мамилий
(об Эвтибиде)
Да.
Измены, подлости и преступлений дочь.
Нам надо думать, как себя спасать.
Спартак! Мужайся.

Спартак

Надо нам бежать.
Часов через восемь – десять будет Красс.
Мчись быстро к Гранику немедленно, сейчас.
Пусть остановится и движется назад.
Минервий и Венусию пройдём.
За пять – шесть дней Луканию наш взгляд
Узрит. Затем в Сицилию уйдём.
Я с тремястами конниками мчусь
На поле битвы – Крикса разыскать.
Взяв его тело, к вам потом вернусь.
Не бойтесь, я сумею вас догнать.


СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Юпитер
(с неба)

Прибывши в Арпы, узнаёт Спартак,
Что Красс войска свои направил в Канны.
В Гердоний маршем он ведёт солдат,
Аскул минует и встаёт как камень:
Окаменело сердце от тревог:
У Арп узрел он жуткую картину:
Повесил Красс всех пленных вдоль дорог –
Все восемьсот сплели здесь паутину.

Спартак
(мысленно)

Ты пленных вешаешь, Марк Красс,
И ставишь нас всех вне закона!
Мы – звери, скот в твоих глазах.
Ну, что ж, и мы распнём вас скоро.
Твоим наученный примером,
Распну и я легионеров,
Которых в плен недавно взял.
Устрою Риму я скандал!
Пусть Аскул Апулийский зрит:
Теперь иду я на Минервий,
Затем к Венусии лежит
Мой путь и в горы, где ждать цели
Я буду – Красс сюда спешит.
Затем, покинув Венусии,
В лесу я спрячусь, чтоб напасть
На Касса, что падёт мне в пасть.

Юпитер

Как был обманут Красс! Он думал:
Спартак в Венусии, но он
Из леса вышел – кто б подумал! –
И Красс разгромлен и взбешён!
Шесть тысяч потерял бедняга,
Три тысячи Спартак взял в плен.
Вот это сила и отвага!
Какой урок у этих стен!
Две тысячи шестьсот повесить
Здесь он вдоль дороги приказал.
Четыре сотни знатных спеси
Лишил, но вдаль живых погнал.


СЦЕНА ВОСЬМАЯ

На поле сражения у подошвы горы Гарган Спартак находит
тело Крикса. Омыв его в море, он возвращается с ним к своим
оставшимся легионам.

Спартак

О Крикс! Ты будешь мною отомщён!
О, триста римлян в жертву брошу я.
И у костра, где будешь ты сожжён,
Заставлю их сражаться в честь тебя.
Бой гладиаторский устрою напоказ!
Пусть римляне из лучших их семей
Друг с другом бьются! Пусть потешат нас,
Чтоб было нам немного веселей!

Спартак
(к пленным римлянам)

Вы, римляне, в которых предков кровь,
Прославивших империю свою
Руинами сожжённых городов,
Чтоб жить в своём излюбленном раю.
Разбой и подлость Рим ваш возвели
В великий город на костях рабов.
Вам надоело бражничать, пошли
Сражаться с нами, бить нас, как скотов.
Вам мало было, чтобы сами мы
Как гладиаторы бы потешали вас.
Нас бить в боях теперь решили вы.
Но вот пришёл расплаты горький час.
Теперь вы – гладиаторы, на бой
Не вы, а мы намерены смотреть.
Крикс! Посмотри, товарищ верный мой,
Как римляне с мечами примут смерть.
Ну, позабавьте всех нас побыстрей!
Друг друга убивайте! Факел мне!
Гори, костер и друга жги в огне!
Сражайтесь, римляне! А ну-ка, поживей!
Что? Не хотите? Эй! Лорарии, сюда!
Заставьте их начать смертельный бой.
Толкайте копьями, чтоб эти господа
Начали драться рьяно меж собой.
О, как красива наша с вами месть!
Всем римлянам, что нас, топтали, смерть!

Все гладиаторы

Смерть римлянам!

Пленные римляне, как гладиаторы, начали уничтожать
мечами друг друга и все пали замертво.


СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

В палатке Спартака.

Арторикс

Ах, Мирца, дорогая, не могу
Так дальше жить! Поверь мне, наконец.
Ответь мне, почему, ну, почему
Не можешь ты дать счастья мне венец?

Мирца

Арторикс! Не расспрашивай меня.
Какое горе ты мне причиняешь!

Арторикс

Ах, так! Тогда с собой кончаю я!
Пронзи меня, кинжал, как ты врагов пронзаешь!

Достал кинжал и занёс его над собой.

Мирца

Нет, нет, не надо! Я молю богов…
Я предпочту бесчестье пред тобой,
Чем видеть смерть твою, моя любовь:
Я… блудницей была, любимый мой!
Я блудницей была! – У сводника рабой.

Мирца рыдает.

Арторикс

О, милая, любимая моя!
Не надо плакать! Ну, и что с того?

Мирца

Оставь меня! Оставь скорей меня!

Мирца убегает в отгороженный угол палатки и
бросается в объятия своей служанки Цетуль.


СЦЕНА ДЕСЯТАЯ

У дороги, ведущей от Темесы к храму Геркулеса Оливария
Эвтибида с двумя своими рабами поджидает Мирцу, чтобы
убить её.

Эвтибида
(мысленно)

Ну, где ты, Мирца? Скоро ль к храму ты
Придёшь опять. Тебя я караулю.
Здесь два мои раба запрятались в кусты –
Приказ мой выполнить – убить тебя хочу я.
Так ненавистен мне твой брат Спартак, что я
С тобой решила тоже рассчитаться.
О, как обоих ненавижу я!
Пора хотя б с одной тобой расстаться!
Какой удар по брату нанесу!
За ним и он последует по следу.
Ну, долго мне ещё бродить в лесу?
Пора б тебе и выйти уж к рассвету.

Эскубар

Ты видишь женщину? По-моему, она.
Стреляем враз: ты в сердце ей, я – в шею.
Смотри – попали! Падает она.
Рассвет помог добиться нашей цели.

Две стрелы поразили, вместо Мирцы, Эвтибиду.
Подбегают гладиаторы.

Центурион 46

Смотрите! Эвтибида! Кто её,
Изменницу, сразил сейчас стрелами?

Эвтибида

Спасите! Помогите!

Центурион

Ничего!
Помучайся! Путь кровь течёт ручьями.
Ты сорок тысяч загубила враз!
Пал Эномай от рук твоих бесчестных.
Будь проклята и умирай сейчас
В мучениях здесь на этом гиблом месте.
Вот, Мирца, видишь – подлая змея
Тебя убить хотела, но попала
В свои же сети!

Мирца

О, исчадье зла!
Себя же ты смертельно искусала.


СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

Южная Италия, недалеко от Грумента.

Юпитер

И снова бой! Сраженье под Грументом.
За часом час – четыре уж прошло.
С небес гремят богов аплодисменты.
Кому же нынче в битве повезло?
К закату солнца слева, вот и в центре,
Авторикс видит – дрогнули войска.
Спартак вмешался здесь в минуты эти
Разит двумя мечами он врага.
«Эгей, солдаты! – он кричит, что силы. –
Вперёд, за мной! Не кролики же вы!
Ещё немного! Не жалеть усилий!
Смотрите! Пятятся пред нами эти львы!»
Спартак был слева. В центре побежали
Его войска. Тогда Спартак повёл
В атаку конницу. И кони римлян смяли.
Настала ночь. Отбой врагов развёл.
Пять тысяч римлян полегло на поле,
И восемь тысяч жертв у Спартака.
Задумались все боги поневоле:
Не смог осилить он врагов пока.
На утро рано он войска уводит
В Пандосию. Согласен Красс менять
Сто римлян на пленённых, но
В походе уже Спартак, и надо догонять.
Когда шёл из Пандосии в Темесу,
Канниций Гай привёл к нему отряд –
Пять тысяч воинов теперь добавят веса,
Хоть и немного, но весомый вклад.
Чрез двадцать дней и Красс пришёл в Темесу.
Сто тысяч теперь армия его!
Как Спартаку сражаться? – Неизвестно.
Но новый бой начался: кто кого?
Сраженье длилось переменным ходом.
Но в час пополудни повёл в атаку Красс
Фаланги новые. И Граника пехота
Отходит. Римляне – в атаку, но тотчас
Вторая линия восставших наступает.
И римляне бегут! И снова Красс
Бойцов своих отважных выпускает
На поле боя и сраженье спас.
Их восемь новых легионов. – Сила!
И два – по флангам. Граник шлёт войска –
Шесть легионов: «Не жалеть усилий!
Вперёд! В атаку! Смело на врага!»
Два легиона Красса – вправо, влево:
Пытаются восставших окружить.
Но конница их действует умело
И не даёт манёвр тот совершить.
Когда Красс снова конницу пускает,
Шесть легионов Граника уже
Стоят вдоль стен Темесы. Красс вздыхает:
Нет преимущества на этом рубеже.

Красс

Проклятый гладиатор! Как блестяще,
Как славный полководец, бой ведёт!

Скофр

Да, это полководец настоящий!
И смел, и дерзок каждый его ход!

Юпитер

Так семь часов продлилась битва эта.
Спартак шесть тысяч потерял, а Красс –
В бою семь тысяч. Отдых до рассвета.
А утром вновь Спартак друзей потряс.

Спартак

Друзья мои! Известно мне: сенату
Отправил Красс послание. Что в нём? –
Измором будет брать нас. Эка пакость
Но мы в Сицилию отсюда уплывём.

Юпитер

Сицилия Сицилией, а всё же
Через неделю он уплыл. Куда?
Он в Никотере. Римлян там тревожит,
И Красс спешит немедленно туда.
Спартак оттуда путь свой в Регий правит
И лагерь там себе обосновал.
А Красс и рвёт, и мечет, и лукавит:
Уж сколько раз победу обещал!

Красс

На этот раз решил я твёрдо – хватит!
Меж двух морей пророю длинный ров,
Стену построю. Эй, бери-ка лопаты!
Пора нам заблокировать рабов.

Авторикс

Спартак, ты видишь? Мы теперь в ловушке.
На десять дней питания у нас.

Спартак

А кто сказал, что через десять дней
Нас Красс найдёт? Мы уползём, как змей.
Придумал я, как обмануть нам Красса.
Зароем ров – и нам открыта трасса!

Юпитер

Лес нарубили, и в мешках земли
Ко рву снесли и завалили ров
В том месте, где стену не возвели,
И вот Спартак уж на свободе вновь.
Напал на римлян с тыла – уложил
Четыре тысячи и снова был таков:
К Кавлону быстрым шагом поспешил.
Был Красс взбешён: «Однако же каков!
Невероятно! Просто чудеса!
Во рвы упрятал целые леса!


СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ

На берегу реки Брадан, недалеко от Претилии.

Автор

И вот пришёл последний бой,
Жесткий бой и страшный самый.
Что видел ты перед собой –
Герой жестокой этой драмы?
Двадцатый бой. Как много сил
Отдал ты битвам за свободу!
Сто тысяч римлян уложил.
И вот борьбе конец подходит.
Сто тысяч братьев полегло
Пред этим в схватках с подлым Римом.
За правду бился ты, но зло
Тебя преследовало зримо.
Поднял бойцов сто тысяч ты
Из покорённых миллионов.
Мечтал чрез Альпы ты пройти –
Не согласились легионы.
Хотел восстание поднять
Ты в покорённых странах Римом –
Твои сподвижники хотят
Идти на Рим неудержимо.
Не понимают – мало сил,
Чтоб ненавистный Рим разрушить.
Но делать нечего – решил
В рядах единство не нарушить.
И вот теперь – последний бой!
Для отступления – преграда:
Река разлилась за спиной,
И поневоле биться надо.
В два раза Красс превосходил
Войска восставших – девяносто
У Красса тысяч грозных сил,
И пятьдесят лишь в бой ты бросил.
Ты первым шёл в рядах своих,
Рубил налево и направо.
Вонзились дротики – и стих
Герой, покрывший себя славой.
«Ва-ле-рия…» – последний вздох,
И дух его ушёл из тела.
Так пал Спартак, таков итог
Его, потрясшего всех, дела.
Тысячелетия пройдут –
Его примеру быть пред взором
Всех угнетённых. И пойдут
Народы по стопам героя.

Мирца на поле сражения находит тело Спартака
и склоняется над ним.

Мирца

Спартак!.. Мой брат!.. Что сделали с тобой?
Ты весь в крови! Как много ран глубоких!
Какое горе! Никогда, родной,
Твой добрый взгляд мне не подарит око.
Твой голос больше не услышать мне.
И благодарности твои я не услышу
За малые заботы о тебе.
Мой брат, ты был мне светлым даром свыше.

Рядом раздаётся стон умирающего Арторикса.

Арторикс

О Мирца милая, любимая моя!
Как счастлив вновь тебя увидеть я!

Мирца подбегает к умирающему Арториксу. Она падает
перед ним на колени и покрывает его лицо поцелуями.

Мирца

Ты жив, Авторикс! О, любимый мой!
Быть может, мне спасти тебя удастся!

Арторикс

Мы встретились в Элисии с тобой? 47
Как быстро здесь смогли мы оказаться!
Но почему здесь холод ледяной?

Мирца

Нет, нет, ты жив! Я помогу держаться.

Арторикс

Я умираю, Мирца…

Мирца

Подожди…

Не умирай! Умрём с тобою вместе.
Уйдём в Элисий – в вечный мир мечты.

Мирца выхватила из ножен меч Арторикса и вонзает
его в свою сонную артерию.

Арторикс

Что ты… наделала?..

Мирца

Чудесно…
Навечно вместе…только я и ты…


СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ

Тускуланская вилла Валерии Мессала. В её покоях.
около урны с прахом Спартака Валерия, в серой
траурной столе, читает прощальное письмо Спартака.
Рядом с нею её дочь Постумия. На сцене возникает
образ Спартака, который говорит строками этого письма:

Спартак

О, дивная Валерия Мессала!
Привет тебе, любимая моя!
Я с Марком Крассом встретился недавно,
Сказал: «Борьбу готов закончить я».
Любовь к тебе к тому меня взывала
И к нашей милой дочери. Увы,
Свободу, жизнь на что мне обещали? –
Ценой измены дать мне их могли б.
Я предпочёл им быть неблагодарным
К тебе, родная, к дочери моей
Бесчеловечным, чем предать коварно
Моих собратьев. Скоро будет бой
Большой, решающий. Я знаю –
Последний бой в моей судьбе.
Прощай, родная! Умираю
С последней мыслью о тебе.
Прости меня за все страданья,
Что в жизни я тебе принёс.
Будь сильной духом, испытанья
Все одолей под градом гроз.
Прими моё благословенье.
Живите с дочкой для любви
Ко мне и к ней, меня забвенью
Не предавай, любовь храни.
Я от рыданий задыхаюсь,
От горьких и обильных слёз.
Одним я только утешаюсь –
Чтоб дух твой встретить довелось.
Тебе мой поцелуй последний,
К тебе стремится моя мысль
В минуты горестные эти,
Биенье сердца, моя жизнь.

Видение Спартака исчезает. Валерия подносит
к губам письмо и громко рыдает. Её дочь
обращается к ней с вопросом.

Постумия

Зачем так горько плачешь, мама!
Что вдруг случилось?

Валерия

Ничего,
Моя дочурочка родная!

Постумия

Зачем же плачешь? Отчего?

Меня плохою называешь,
Когда я плачу, а сама
Так громко, мамочка, рыдаешь.

Валерия

Ах, ты сведёшь меня с ума!

Не говори так. Мне так больно!

Постумия

И больно мне от твоих слёз.

Валерия

Ну, ладно, милая, довольно.
Мне нехорошей быть пришлось,

Но я исправлюсь за минуту
И слёзы вмиг остановлю.
Любить тебя я крепко буду.
А ты мамуленьку свою?..

Постумия

Да, да, всегда и очень, очень!
Сегодня, завтра, без конца.

Постумия обнимает и целует Валерию. Затем она
гладит руками урну.

Постумия

Скажи, что в этой урне?

Валерия

Дочка,
Прах скорбный твоего отца.

Валерия снова зарыдала.


От автора

От Капуи до Рима вдоль дороги
Подвешены распятые рабы –
Шесть тысяч их – такие вот итоги
Упорной и отчаянной борьбы.
Спартак! Спартак! Твой подвиг благородный
Вошёл навек в историю Земли,
Как символ битв народов за свободу,
За право быть счастливыми людьми.
Помпей и Красс своих голов лишились – 48, 49
Их отсекла коварная рука.
Так боги им жестоко отомстили,
И чтит весь мир не их, а Спартака.

11 – 25 июня 2015 года

----------
1 Гней Помпей Великий (106 г. до н. э. – 48 г. до н. э.), древнеримский государственный деятель и полководец, консул Римской республики 70, 55 и 52-го гг. до н. э., командующий лояльными сенату войсками в гражданской войне 49 – 45 гг. до н. э.
2 В декабре 82 г. до н. э. войска Гнея Помпея высадились в Утике и в окрестностях руин Карфагена, где одержали победу над сторонниками Гая Мариа, за что Гней Помпей стал триумфатором.
3 Сервилий Ватий Исаврийский, древнеримский консул.
4 Аппий Клавдий Пульхр, древнеримский консул.
5 Луций Корнелий Сулла Счастливый (138 – 78 гг. до н. э.) –древнеримский государственный деятель и военачальник, бессрочный диктатор «для написания законов и укрепления республики» (82—79 гг. до н. э.), консул 88 и 80 гг. до н. э., император, организатор кровавых проскрипций и реформатор государственного устройства. Стал первым римлянином, который захватил Вечный город силой, причём дважды. Остался в памяти потомков как жестокий тиран, добровольно отказавшийся от неограниченной власти. Идейный предшественник римских императоров.
6 За 50 пар гладиаторов Сулла заплатил Акциану 220 тыс. сестерций.
7 Валерия – жена Суллы.
8 Гней Корнелий Долабелла – древнеримский политик, консул 81 г. до н. э.
9 Квинт Гортензий Гортан (114 – 50 гг. до н. э.) – выдающийся древнеримский оратор.
10 Марк Лициний Красс (115 или 114 – 53 гг. до н. э.) – древнеримский полководец и политический деятель, триумвир, один из богатейших людей своего времени.
11 Женой Вулкана была прекрасная богиня Венера. Божественная кузница Вулкана находилась в недрах горы Этна в Сицилии. Вулкан – бог огня и покровитель кузнечного ремесла в древнеримской мифологии.
12 Мурмиллон – вид гладиатора в Древнем Риме. Относился к хорошо вооруженным гладиаторам: были вооружены коротким мечом (40 – 50 см в длину) и большим прямоугольным щитом римских легионеров. Мурмиллоны носили беотийский шлем со стилизованной рыбой на гребне, на правой руке доспех для предплечья, набедренную повязку и пояс, поножу на правой ноге, толстые обмотки, закрывающие верх ступни, и короткие латы.
13 Ретиарий – один из видов гладиаторов. Его снаряжение должно было напоминать рыбака, вооруженного сетью, которой он должен был опутать противника, трезубцем и кинжалом, а доспехи ограничивались наручем и наплечником, который закрывал плечо и левую часть груди. Против него традиционно выставлялся сукутор – гладиатор с мечом и щитом.
14 Луций Сергий Катилина (ок. 108 – 62 гг. до н. э.) – римский политик, увековеченный благодаря речам Цицерона, в которых великий оратор разоблачил его как заговорщика против римского республиканского строя.14 Спартак сражался в третьем бою, в котором участвовали 30 пар гладиаторов: фракийцы и самниты. Он был в числе фракийцев и стал победителем этого боя, единственно выживший.
15 Спартак (110 – 71 гг. до н. э.) – вождь крупнейшего восстания рабов в 74 – 71 гг. до н. э. в Древнем Риме. Родился во Фракии (современная Болгария). О его жизни античные авторы сообщают противоречивые сведения. Согласно одним источникам, он был военнопленным, попал в рабство и был определён в школу гладиаторов в Капуе. По другой версии, фракиец служил наёмником в римской армии, затем бежал и, попав в плен, был отдан в гладиаторы. Спартак отличался большой физической силой, ловкостью и стал учителем фехтования в гладиаторской школе. Пользовался огромным авторитетом среди гладиаторов капуйской школы Лентула Батиака, а затем и среди восставших рабов Древнего Рима.
16 Ланиста Акциан – владелец школы гладиаторов, хозяин Спартака, когда тот был гладиатором.
17 Эсквилинское поле – поле на окраине Рима, куда бросали трупы слуг, рабов и самых бедных людей.
18 Самниты – древний италийский народ, говоривший на языке оскской группы, относящийся к сабелльским племенам. Первоначально обитали в горах Средней Италии к югу от Лацио на границе с Кампанией и Апулией. Этот исторический регион стал известен как Самний. Столицей самнитов считался город Бовианум. Римский диктатор Сулла истребил большое количество воинов-самнитов и луканов в качестве возмездия за участие в гражданской войне на стороне Мария.
19 Пренеста – древний город Лациума в 30 км восточнее Рима.
20 Луций Марций Филипп (до 102 – после 43 гг. до н. э.) – древнеримский политик, консул 56 г. до н. э., приёмный отец будущего императора Октавиана Августа.
21 Апулей Сатурнин Луций (130 – 100 гг. до н. э.) – древнеримский политический деятель, квестор 104 г., народный трибун 104, 103, 100 гг. до н. э.
22 Ливий Друз (124 – 91 или 90 гг. до н. э.) – древнеримский политический деятель, народный трибун 91 г. до н. э.
23 Тиберий Гракх (163 – 133 гг. до н. э.) – древнеримский политический деятель, народный трибун 133 г. до н. э.
24 Гай Гракх (153 – 121 гг. до н. э.) – древнеримский политический деятель, народный трибун 122 г. до н. э, младший брат Тиберия Гракха.
25 Палатин – наименьший из семи холмов Рима, на котором он возник.
26 Стикс – в древнегреческой мифологии — олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс.
27 Оптиматы – часть сенатской аристократии в древнем Риме времён республики, как правило, выразители консервативных взглядов, стремящиеся сохранить аристократическую республику и власть крупных землевладельцев.
28 Нобилитет – в Древнеримской республике - правящее сословие рабовладельческого класса их патрициев и богатых плебеев.
29 Лектика - носилки для переноски людей.
30 Педисеквии – сопровождавшие господина рабы-скороходы.
31 Эвмениды, по Гесиоду, – дочери земли, оплодотворённой каплями крови старейшего божества Урана, оскопленного сыном его, Кроном. Гесиод (8 – 7 века до н. э.) – первый исторически достоверный древнегреческий поэт, рапсод, представитель направления дидактического и генеалогического эпоса. Рапсод – чтец-декламатор в древней Греции.
32 Аурея – монета из чистого золота.
33 Гай Юлий Цезарь (100 – 44 гг. до н. э.), древнеримский государственный и политический деятель, консул 56, 48, 46, 45 и 44 гг. до н. э.
34 Рудиарий – в древнем Риме так назывались гладиаторы, получившие свободу (награждённые деревянным мечом, называемым rudis), но принявшие решение продолжать участвовать в гладиаторских боях.
35 Муниципии – город, свободное население которого получало в полном или ограниченном объёме права римского гражданства и самоуправление.
36 Эреб – в греческой мифологии – олицетворение вечного мрака.
37 Декан в римской армии – унтер-офицер, командовавший десятью воинами.
38 Контуберналы – у древних римлян – знатные юноши при полководцах в походах и при наместниках в провинции.
39 Кастор и Поллукс – легендарные древнегреческие герои, братьев-близнецов, родившихся у бога Зевса и смертной Леды. Поллукс, был бессмертен, как и его отец, а Кастору, как и матери, суждено было умереть. Однако между братьями возникла настолько крепкая дружба, что после того, как Кастор погиб в бою, Поллукс решил поделиться с ним частью своего бессмертия. Зевс дал ему добро, но с условием, что впоследствии братья будут один день находиться среди живых, другой – в мире усопших. Имена Кастора и Поллукса – или, как их еще называли, братьев Диоскуров, – стали символом верной и неразлучной дружбы.
40 Лентул Клодиан – римский консул.
41 Геллий Публикола – римский консул.
42 Авл Муммий – один из заместителей Марка Лициния Красса в походе против армии Спартака.
43 В ущельях Апеннин у Сублаквея Спартак, с 14-ю легионами, разгромил войска Муммия, уничтожив свыше 7 тысяч римлян.
44 Децимация – наказание каждого десятого по жребию, высшая мера дисциплинарных наказаний в римской армии: в каждой десятке девять человек убивали того, кому выпал жребий быть убитым.
45 Ликтор в римской армии – должностное лицо, на которого возлагалось наказание провинившихся воинов.
46 Центурион – сотник в римской армии, командовавший согтней воинов.
47 Элисий – блаженный край в загробном мире.
…48 Гней Помпей Великий был вероломно убит в Египте 28 или 29 сентября 48 г. до н. э. подданными Птолемея XIII. Голову Птолемея и его кольцо с печатью египтяне преподнесли Цезарю.
49 В битве при Каррах в мае 53 г. до н. э. римляне потерпели поражение от парфянских войск. После битвы парфянский полководец Сурена пригласил Марка Луциния Красса на переговоры. По сообщению Плутарха, Марк склонен был отказаться из-за недоверия к парфянам, но под влиянием своих войск и офицеров согласился встретиться с Суреной. Во время встречи парфяне напали на Красса и убили его вместе с ближайшими сторонниками. Однако по версии Диона Кассия, Красса захватили в плен и предали жестокой казни, влив ему через специальную трубку в горло расплавленное золото. По свидетельству Плутарха, голову и правую руку Красса привезли в Арташат и представили Артавазду, парфянскому царевичу Пакору и придворным во время театральной постановки – трагедии Еврипида «Вакханки».