ты садишься на пол по-турецки

Юли-Я Юдина
ты садишься на пол по-турецки
я читаю тебе стихи.
в эпицентре всемирных бедствий
льются рифмы из-под руки.
ты внимательно наблюдаешь,
купол неба горит над нами
и, конечно, совсем не знаешь
чьи глаза для меня – цунами.
мои рифмы о безымянном
незнакомом тебе человеке.
и я будучи даже пьяной
не признаюсь о ком, вовеки.
отрешенный стеклянный взгляд,
под ресницами – серебро
наш извечный с тобой обряд:
я читаю – ты пьешь мерло
и проводишь, легко касаясь,
по краям моего блокнота
я заметно чуть улыбаюсь
слабнут голоса обороты

горизонт заблестит закатом
с пола встанешь без лишних слов
обниму тебя как когда-то…
человек из моих стихов