Из цикла Владимир Высоцкий Баллада о волчонке

Дик Славин Эрлен Вакк
          БАЛЛАДА О ВОЛЧОНКЕ
(в стиле дворовых песен 40-50-х прошлого века)

     В загранку медленно уходят корабли,
     Они казну везут, вино и грузы,
     И исчезают в голубой дали,
     Так якоря уходят в клюзы...

     Я был волчонок, кореш фраерам,
     Помалу крал, по-крупному был битым,
     О если бы не вы, прелестная, мадам,
     Давно бы стал я вором и бандитом.

     - Мальчишка-вор и нежная мадам, -
     Ну что за пара, - мой дружок смеялся,
     А я вам пел  про славный Амстердам,
     Как будто там я воровал и дрался.

     Тоска по океанам, чёрт возьми,
     Она, как вы, меня оберегала,               
     Я горевал у краешка земли,
     Я бредил парусами и штурвалом.

     А ты волчонок, -
                говорил мне старый волк, -
     Лишь для таких бушуют океаны,
     Ты, юнга, в море понимаешь толк,
     Тебе идти в лихие капитаны.

     А я скрипел зубами и стонал,
     Я был как чайка в месиве прибоя,
     Я вас, мадам, навеки потерял,
     Благословив мальчишеской рукою.,
    
     В загранку медленно уходят корабли
     Их за морями ждут,
                где пальмы и туманы,
     Как тонки нити девичьей любви
     И только море не изменит капитану.

      А вас шторма другие потрепали,
     Вас воровали в злые кабаки,
     В какие связи вы ужасные вступали,
     В какие тёмные попали тупики.

     Кружила жизнь, топила и несла,
     Жгла корабли, пытала горькой солью,
     Но ваша жизнь по страшному страшна,
     Какой вы истекали болью.

     Всё в прошлом, всё как мир старо,
     И тяжелеют мои веки и ресницы,
     Я в первый раз опробовал перо,
     В последний раз вы будете мне сниться.

     Мадам, уже не долго ждать,
     Меня любви накроют гордым флагом
     И к вам на дно истерзанной души
     Прямым навеки стану лагом.

     В загранку медленно уходят корабли...

                1981

О