Rain Man

Таня Зачёсова
Ссутулив плечи держишь рваный зонт,
А дождь под звук шагов твоих подлажен.
Бродяга-дождь давным-давно продажен,
Но предавать такого не резон,
Ты властвуешь — он рядом, словно пёс,
Виляет струями, поскуливая нежно...
А, знаешь, Rain Man*, с вами безмятежно,
Но постоянно мучает вопрос:

Ты в дом заходишь, во дворе ждёт дождь,
Ты в кухне кофе пьёшь, он хлюпает по лужам...
О, Rain Man, ты мне очень-очень нужен,
Но за дождём куда-то ты идёшь.
Останься, слышишь, рядом навсегда!
А дождь привяжем к будке за забор,
Пожалуйста! Ну, что же ты, как вор —
Налёт один на долгие года.

Не остаёшься, следом не зовёшь,
А помнишь тот парфюм, что подарила?
Ты пахнешь им... Я так тебя любила!
Еще вопрос?.. Не бойся, ты уйдёшь,
Никто тебя не в силах удержать,
Ты словно капли прочь с руки, сквозь пальцы.
Мы в чём-то одинаковы — скитальцы,
Но только я из нас умею ждать.






_________________________________

* Rain Man (англ.яз), существительное — человек дождя.