Зеркала

Настя Мацуга
Три сестры сидят на высоких стульях:
Клото пряжь на веретено сматывает,
передавая сию нить матовую
сестре Лахесис - та не дает ей уйти в разгулье.
Лахесис - дева, судьбу ведущая,
Ей лишь знакома героиня сущая,
О коей пойдет здесь речь.
У нее были доспехи: не слово, не молот, не меч -
Глаза - зеркала, что давно уже слепы,
Что, будучи зрячими, все же не зрят.
Глаза - зеркала, что ныне есть слепок,
И о море внутри давно уж молчат.

Друг друга отражают зеркала,
Взаимно искажая отраженья.

Ноги в песок. Перед нею зеркальная гладь,
В которую можно глядеться.
Глаза Галатеи не станут лгать:
Взгляды людские мертвы иль инертны. Non datur tertium.
Галатея глаза сквозь раньше в душу смотреть могла,
Сейчас застилает их мгла.

"Быть слепым и быть мертвым, как море,
Разве не равносильно? - третья молвит сестра, -
Я Атропос, дух мой глаголет: "Memento mori!",
Стой не у берега, а у рва"

Друг друга отражают зеркала,
Взаимно искажая отраженья.

Где бы найти тебе, море внутри, покой?
О, я Атропос, доверься мне,
Лишь мне одной!
То, что ты ищешь там -
На дне!

Noli me tangere!
Noli me tangere!
Noli me