Мира Кус. День похож на сливу-венгерку

Глеб Ходорковский
                Мира Кус.


                ДЕНЬ ПОХОЖ НА СЛИВУ-ВЕНГЕРКУ.


                Глеб Ходорковский - перевод.

               
                День похож
                на сливу-венгерку -
                покрытую лёгкой дымкой
                воздушные фронты
                её начинают стирать

                в больнице
                моя сестра Алка
                жизнь спасает инфарктникам -
                там сквозь боль
                продирается надежда
                и сквозь"infarktus miokardi"
                продирается жизнь
                как на рисунках Яцека Дзердзиоры
                где драматизм карандашной черни
                освобождает
                каскады солнца.


                *       *       *


                Dzie; jak ;liwka w;gierka - Mira Ku;

Dzie; jak ;liwka w;gierka

Dzie;
jak ;liwka w;gierka
pokryty lekk; mgie;k;
powietrzne fronty
zaczynaj; si; ;ciera;
w szpitalu
moja siostra Alka
ratuje ;ycie zawa;owcom
przez b;l
przedziera si; nadzieja
przez "infarctus myocardii"
przedziera si; ;ycie
jak na rysunkach Jasia Dzi;dziory
gdzie dramatyczna czer; o;;wka
wyzwala
kaskady s;o;ca

Mira Ku;