Мари Лафоре- Ты спящий

Владимир Александрович Воробьёв
Мари Лафоре- Ты спящий.
Стихотворный перевод В. Воробьёв.
14 Марта 2020 год.

В час когда ночью все спокойно спят-
я во снах брожу опять.
И могу жить в них и летать.
Ты спишь рядом со мной-
но увы не будешь мой.

Снится мне страна сказок и чудес-
там прекраснее чем здесь -
мир большой открыт передо мной.
В нём лучше мне чем с тобой-
больше ты не будешь мой.

Там сокровищ полно и кораблей
и океанов и морей
и добрецов и подлецов -
но вместо тебя другой-
больше ты не будешь мой.

Снится мне что младенца я нашла
и успокоив обняла
и всё ж он на тебя похож-
но не было там тебя и я больше не твоя.

Как -то ночью приснился мне кошмар
меня дьявол за руку держал
но жизнь мою он не забрал-
во сне мне рассказал
о тебе, когда ты спал.

Поняла я всё уже теперь
и я уйду захлопнув дверь-
как только настанет рассвет.
Проснёшься ты с утра,
а меня уж в доме нет.