Гимн Петру и Февронии

Наталья Мартишина
Драгоценных сказаний
Не счесть в коробах у России,
Но из множества всех
Я опять вспоминаю одно –
О Петре и Февронье:
Давид и его Ефросинья  –
Покровители тех,
Кому счастье любви суждено.

Что такое любовь?
Если это – стихия слепая,
О себе, мой читатель,
Молись нынче вместе со мной:
Говорят, от молитвы
Бураны и то уступают
Сирым странникам путь;
Даже грозы пройдут стороной.

Что такое любовь?
И поэтам неведомо это.
Рассказать не поможет
Учёный изысканный слог.
Может, где-нибудь есть
Во Вселенной такая планета,
Где царит лишь любовь –
Только  мир, только свет, только Бог.

Приобщаясь к любви,
Мы не будем такими, как прежде.
Даже время для нас
Начинает новейший отсчёт.
Мы приходим к Святым,
Припадаем к нетленным одеждам,
И горячей надеждой
Нас пламя любви опечёт.

Все, познавшие счастье
Великой Господней любови,
Утверждают в миру
Животворное пламя любви.
И лампада горит
У супругов святых в изголовье,
И пылает огонь –
Блики Солнца пылают в крови.

Приобщаясь к Святым,
Оживляем мы жаркую веру.
В каждом сердце горит
Отблеск Солнца, что дал нам Господь.
О Февронья, о Пётр!
Удивительным вещим примером
Пребываете вы,
О единая вечная плоть!


Дорогие друзья, это отрывок из моего переложения "Повести о Петре и Февронии Муромских".
Полностью оно опубликовано  здесь в сборнике "Древняя Русь"
Издавалось дважды как "Сказание о Петре и Февронии".