Вис Виталис - Песни Тома Уэйтса

Русская Рок-Поэзия
A01. ПОД ЗЕМЛЁЙ
("Underground" by Tom Waits, авторский перевод by Vis Vitalis)

Черной кости стон
Мир опасных зон
Этот скрежет и звон
Там, внизу
Льется черный пот
Мной был найден ход
Целый мир там живет
ПОД ЗЕМЛЕЙ

Они ждут, они бдят
Когда мы погружаемся в сон
Глубже штреков шахт
Целый мир, как прах
Погружен во мрак
ПОД ЗЕМЛЕЙ

Тянут сеть корней
Под землей людей
Маршируют в ней
Под мостовой
Самосвалов гул
Сажа губ и скул
Целый мир там живет
ПОД ЗЕМЛЕЙ

--------------------------

UNDERGROUND

Rattle Big Black Bones
in the Danger zone
there's a rumblin' groan
down below
there's a big dark town
it's a place I've found
there's a world going on
UNDERGROUND

they're alive, they're awake
while the rest of the world is asleep
below the mine shaft roads
it will all unfold
there's a world
going on
UNDERGROUND

all the roots hang down
swing from town to town
they are marching around
down under your boots
all the trucks unload
beyond the gopher holes
there's a world going on
UNDERGROUND

--------------------------
--------------------------
--------------------------

A02. ПСЫ ДОЖДЯ
("Rain Dogs" by Tom Waits, авторский перевод by Vis Vitalis)

Часов разорван ход
В пляске вина
Для псов дождя, друг
Такси нас не берет
И дверь тесна
Для псов дождя, друг
Я тоже пес дождя

О, как плясали мы, глотая эту ночь
Мечта качала нас на крыльях
О, как плясали мы, уйдя от света прочь
Нам башни сорвало давно

Пахуч и крепок ром
Весь мир бардак
Для псов дождя, друг
Шарашим напролом
Отдам свой зонтик псам дождя, друг
Я тоже пес дождя

О, мы плясали с королевой красоты
Крыло волос ее как смоль
О, мы плясали и шепнула мне ты
Тебе не вернуться домой
О, мы плясали с королевой красоты
Крыло волос ее как смоль
О, мы плясали и шепнула мне ты
Тебе не вернуться домой

--------------------------

RAIN DOGS

Inside a broken clock
Splashing the wine
With all the Rain Dogs
Taxi, we'd rather walk.
Huddle a doorway with the Rain Dogs
For I am a Rain Dog, too

Oh, how we danced and we swallowed the night
For it was all ripe for dreaming
Oh, how we danced away
All of the lights
We've always been out of our mind

The Rum pours strong and thin
Beat out the dustman
With the Rain Dogs
Aboard a shipwreck train
Give my umbrella to the Rain Dogs
For I am a Rain Dog, too.

Oh, how we danced with the
Rose of Tralee
Her long hair black as a raven
Oh, how we danced and you
Whispered to me
You'll never be going back home
You'll never be going back home

--------------------------
--------------------------
--------------------------

A05. ПАДАЛ ДА

 ("Down Down Down" by Tom Waits, авторский перевод by Vis Vitalis)

Он падал, да, да, да
И его другом был бес
Он падал, да, да, да
Догоняя последний экспресс
Он падал, да, да, да
Этот парень падал, да
Он табак жевал и не просыхал
Табак жевал, бухая не просыхал
Он падал, да, да, да
Он падал конкретно, да
Ну типа, да

Он падал, да, да, да
Он суетился без царя в голове
Он падал, да, да, да
И выходило все кривей и кривей
Он падал, да, да, да
Он у дьявола в постели был
Он падал, да, да, да
Не слушал, что я говорил
Он падал, да, да, да, да, да, да, да, да
Он падал, да

Он падал, да, да, да
Ему дьявол на ухо шептал
Он падал, да, да, да
Его крутило, он орал
Короче, да, да, да
Он падал, да

Он хотел, получше, выходило, как всегда
Ну он хотел, получше, выходила ерунда
Он падал, да, да, да
Да, да, да, да
Все ниже, да, да, да
И навсегда

--------------------------

DOWN DOWN DOWN

He went down down down
and the devil called him by name
he went down down down
hangin' onto the back of a train
he went down down down
this boy went solid down
always chewed tobacco
and the bathtub gin
always chewed tobacco
and the bathtub gin
he went down down down
this boy went solid down
he went down

Well he went down down down
and the jumped on his head
he went down down down
stayin' in a broken down shed
he went down down down
sleepin' in the devil's bed
he went down down down
never listened to the words I said
he went down down down down
he went down

Well he went down down down
and the devil said where you been
he went down down down
he screamin' down around the bend
down down down
this boy went solid down
He was always cheatin'
and he always told lies
he was always cheatin'
and he always told lies
he went down down down
down down down
this boy went solid down
he went down

--------------------------
--------------------------
--------------------------

A06. ХЛОПНЕМ
("Clap Hands" by Tom Waits, авторский перевод by Vis Vitalis)

Тьма, тьма, все сошли с ума
Слепой ведет, безногий тушит нам дом
Ветровка Адидас и старуха из окна
И бутыль ее водой дождевою полна

Хлопнем
Хлопнем

Короче, гром, гром, это грохот, это гром
Сукин сын исчез и мы его не найдем
Свет луны в окне, ворон крикнул Невермор
Где богатый Буратино чтоб нас закидал углем

Хлопнем
Хлопнем

Типа, дым, дым, снова к снам дурным
В Бутово с травматом он гулял бухим
Взял бабло и как то ночью не вернулся назад
И никто не знает точно, куда делся его ад

Хлопнем
Хлопнем

Ай, ай, старый рупь, сияй
Я всегда в бегах, но время, погоди, не убегай
Кто бы спас, тех самих уже забросило за край
И они летят на небо, мы остались, наливай

И хлопнем
Хлопнем

--------------------------


CLAP HANDS

Sane, sane, they're all insane
Fireman's blind, the conductor is lame
A Cincinnati jacket and a sad luck dame
Hangin' out the window with a bottle full of rain

Clap hands
Clap hands
Clap hands
Clap hands

Said roar, roar, the thunder and the roar
Sumbitch is never comin' back here no more
The moon in the window and a bird on the pole
We can always find a millionaire to shovel all the coal(2)

Clap hands

Said steam, steam, a hundred bad dreams
Goin' up to Harlem with a pistol in his jeans
A fifty dollar bill inside a Paladin's(3) hat
And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's(4) at

Roar, roar, the thunder and the roar
Sumbitch is never comin' back here no more
Moon in the window and a bird on the pole
Always find a millionaire to shovel all the coal

Clap hands

I said steam, steam, with a hundred bad dreams
Goin' up to Harlem with a pistol in his jeans
A fifty dollar bill inside a Paladin's hat
And nobody's sure where Mr. Knickerbocker's at

Shine, shine, a Roosevelt dime(5)
All the way to Baltimore and runnin' out of time
Salvation Army seemed to wind up in the hole
They all went to Heaven in a little row boat

Clap hands

Oh clap hands

--------------------------
--------------------------
--------------------------
B04. ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ ПРИДЕТ

("Yesterday Is Here" by Tom Waits, авторский перевод by Vis Vitalis)

Если в кармане денег хочешь
И шляпу набекрень
И чтоб не мерзнуть ночью
И мяса каждый день
Cегодня небо серо
И завтра слезы льет
Дождись, пока вчерашний день придет

Там хорошо, где нас нет
Отправлюсь в этот путь
Коль хочешь, оставайся
Вернусь когда-нибудь
Сегодня небо серо
И завтра слезы льет
Дождись, пока вчерашний день придет

И если ты ушел
Туда, где счастье есть
Всему, что было, ты скажи "прощай"
Все прошлое не в счет
Пусть остается здесь
Но раз уж ты решился, то валяй.

Что-ж, предо мной дорога
Свет лунный, как слюда
Запомни меня, нынче я исчезну навсегда
Сегодня небо серо
И завтра слезы льет
Дождись, пока вчерашний день придет

--------------------------

YESTERDAY IS HERE

If you want money in your pocket
and a top hat on your head
a hot meal on your table
and a blanket on your bed
well today is grey skies
tomorrow is tears
you'll have to wait til yesterday is here

Well I'm going to New York City
and I'm leaving on a train
and if you want to stay behind and
wait til I come back again
well today is grey skies
tomorrow is tears
you'll have to wait til yesterday is herе

If you want to go
where the rainbows end
you'll have to say goodbye
all our dreams come true
baby up ahead
and it's out where your memories lie

well the road's out before me
and the moon is shining bright
what I want you to remember
as I disappear tonight
today is grey skies
tomorrow's tears
you'll have to wait til yesterday is here

--------------------------
--------------------------
--------------------------

B06. ТЕСАК МЯСНОЙ ФЛЕЙТЫ
("Swordfishtrombones" by Tom Waits, авторский перевод by Vis Vitalis)

Он вернулся с войны, он был конченный псих
Тюнингованный ТАЗ его вез
Его ноги тряслись, будто крылья осы
Он метался, как бешеный пес
Он по вызову крошку себе заказал
Что на флейте играла мясной
А когда топил труп, то тихонько сказал:
"Как же круто вернуться домой"

Он вернулся с войны, он был конченный псих
С головою, набитой огней
Со стальным тесаком всегда в лапах своих
С парой литров бухла каждый день
Он снял хату, смотрел сериалы, порой
Даже плакал, вот хороший сюжет
И ушел за второй, а потом за другой
И вот так целых двадцать семь лет

Пока искали чудака, он подорвался на юга
И там лабал на банджо за еду
Тигр амулетом против чар, амфетаминчик, чтоб качал
Там и свинтили - бухой спал в саду

Его связали ласточкой и разъяснили как да что
Он был неправ, хоть любил только раз
Свое он получил сполна и только белая луна
Струила белый свет, будто джаз

И кто считает, он давно уже в яме
А кто считает, он бессмертен, как Кощей
Все эти байки, понимаешь, и если только между нами
Говорят, что его не было вообще

И говорят, он ехал мимо Трех Вокзалов
Он спал в вагоне товарняка
И если ты считаешь, можешь круче рассказать,
То, видит небо, гонишь ты наверняка
Аааааау....

--------------------------

SWORDFISHTROMBONE

Well he came home from the war with a party in his head
and modified Brougham DeVille
and a pair of legs that opened up like butterfly wings
and a mad dog that wouldn't sit still
he went and took up with a Salvation Army Band girl
who played dirty water on a swordfishtrombone
he went to sleep at the bottom of
Tenkiller lake and he said "gee, but it's great to be home."

Well he came home from the war with a party in his head
and an idea for a fireworks display
and he knew that he'd be ready with
a stainless steel machete and a half a pint of Ballentine's each day
and he holed up in room above a hardware store
cryin' nothing there but Hollywood tears
and he put a spell on some
poor little Crutchfield girl and stayed like that for 27 years

Well he packed up all his expectations he lit out for California
with a flyswatter banjo on his knee
with a lucky tiger in his angel hair and benzedrine for getting therе
they found him in a eucalyptus tree

lieutenant got him a canary bird and shaked her head with every word
and Chesterfielded moonbeams in a song
and he got 20 years for lovin' her from some Oklahoma governor
said everything this Doughboy does is wrong

Now some say he's doing the obituary mambo
and some say he's hanging on the wall
perhaps this yarn's the only thing that holds this man together
some say he was never here at all

Some say they saw him down in Birmingham,
sleeping in a boxcar going by
and if you think that you can tell a bigger tale
I swear to God you'd have to tell a lie...


--------------------------
--------------------------
--------------------------



UNDERGROUND
Вис Виталис поет песни Тома Вэйтса
2015

A SIDE

01 - Под Землей (Underground)
02 - Псы Дождя (Rain Dogs)
03 - И Бегом (ll Be Gone)
04 - Танго Сбило С Ног (Tango Til Theyre Sore)
05 - Падал, Да (Down Down Down)
06 - Хлопнем (Clap Hands)

B SIDE

01 - Водки Был Он Полон (Jockey Full Of Bourbon)
02 - Вой, Ветер, Вой (Blow Wind Blow)
03 - Искушение (Temptation)
04 - Вчерашний День Придет (Yesterday Is Here)
05 - Сингапур (Singapore)
06 - Тесак Мясной Флейты (Swordfishtrombone)

--------------------------
--------------------------
--------------------------

"...Вэйтс философски относится к переосмыслению своих песен другими исполнителями.
"Мне может не понравится их версия, но ведь и я порой делаю то же самое с чужими песнями - меняю их, выворачиваю наизнанку" - говорит он. "Если торчит рука, приходится ломать, чтобы все вошло в гроб."

--------------------------
--------------------------
--------------------------


Вис Виталис - Идея, перевод, голос, сведение, продюсирование проекта
Илья "Frosty J" Морозов - восстановление аранжировки, гитара, клавишные
Сергей Фарафонов - восстановление аранжировки, гитара, клавишные, сведение
Иван "Ханс" Муравский - сведение, мастеринг
Оформление, дизайн, подготовка релиза - Вис Виталис


Офсайт: http://visvit.ru/



   " Многие песни Вэйтса я очень давно хотел исполнить, но петь по английски не умею, да смысл?.. Поэтому я решил пойти другим путем - перевести их на русский язык и адаптировать таким образом, чтобы они по возможности обрели русскую фактуру и настроение, но при этом была сохранена их уникальная аутентичность. Мы постарались максимально приблизиться к звучанию оригинала, но в плане текстов я "обрусил" американщину Тома, что бы эти песни не казались чужеродными нашему слушателю. Сохранил что мог: и в музыке, и в саунде, и в сохранении строфичности текстов и, где удалось, звукописи. Но при этом сознательно ушел от буквы оригинала: скажем, если у Тома товарняк идет в Бирмингем, то у меня он просто проезжает мимо Трех Вокзалов в Москве, если у Вэйтса герой линяет в Калифорнию, то у меня - конечно, в Крым... Водка заменяет бурбон, Downtown Train превращается в маршрутку, бензедрин, модный у американских ветеранов пятидесятых годов, превращается в более доступный ныне амфетамин, модифицированный Кадиллак De Ville - в тюнингованный ТАЗ...

    ...Я надеюсь, это все равно остался тот же Вэйтс, но такой, которого можно исполнить под гитару где-нибудь на лестничной площадке в Бирюлево. "

    — Вис Виталис