Елена Курелла. Колыбельная. Пер. на англ

Игорь Скрягин
Твоя душа на солнечной скамейке
Your soul on a sunny bench is

Вдыхает запах скошенной травы.
Inhaling smell of mowed grass.

Река тревог становится вдруг мелкой –
A worries stream becomes short petty –

Так – тихий ручеёк у головы.
A quiet creek at head and just.

Душа твоя сквозь зыбкие ресницы
Your soul through your flimsy lashes

Ласкает взглядом бархатистый склон…
Pats with your look a velvet slope…

И тень скамьи по склону ввысь струится –
And ghost of bench streams up like slash with –

И вниз по лесенке нисходит сон…
And down stairs dream goes no stop…

Спи сладко, милая: повсюду Он!
Sleep sweetly: that’s in every drop!