Алёна Шомысова. Веретено - отрывок

Павел Черкашин
                АЛЁНА ШОМЫСОВА
                (вольный перевод с коми Павла Черкашина)


ВЕРЕТЕНО  (отрывок)

Я отнесла сегодня на чердак ненужную и ветхую одежду,
И мне случайно бросилось в глаза веретено. От бабушки осталось.
И сразу же припомнились года, которые давно умчало время:
Уютные деревни вечера и бабушка родная за пряденьем.

Веретено проворно на полу на красном танцевало и жужжало
И деревенских прях простой мотив послушно напевало и охотно.
И сытым отдыхающим котом мурлыкало у бабушки меж пальцев,
Наматывало пряжу на себя и с каждою минутою толстело.

А если нити все соединить, что бабушкою скручены за годы,
Не будут ли они длинною в жизнь, отпущенную ей Отцом Небесным?
А может быть, и правда? Может быть, наматывала бабушка неспешно
На ось веретена свои года, минуты и мгновенья долгой жизни?

Теперь веретено на чердаке. Без бабушки оно ненужным стало
И, словно бы уставший ветерок, внезапно присмирело и утихло.
Пока трудилось – жизнь кипела в нём, а без работы – мёртвое забвенье.
И не продать его, не подарить. Ведь прясть у нас никто уж не умеет.

Пройдёт совсем не так уж много лет, и у меня, возможно, внучка будет,
Но ей не доведётся услыхать веретена прядильного жужжанье.
А если вдруг придёт когда-нибудь она в тот дом, где пело веретёнце,
Откликнется ей только тишина и прозвучит совсем уже иначе.