Carol Ann Duffy. Ship. Перевод

Вячеслав Чистяков
In the end,
it was nothing more
than the toy boat of a boy
on the local park’s lake,
where I walked with you.

But I knelt down
to watch it arrive,
its white sail shy
with amber light,
the late sun
bronzing the wave
that lifted it up,

my ship coming in
with its cargo of joy.

Перевод:

Корабль
Кэрол Даффи

В конце концов,
это была всего лишь   
игрушка мальчика –
кораблик на пруду
местного парка,
где я гуляла с тобой. 
 
Но я опустилась на колено
смотреть его прибытие,
как нерешительно
тронут белый парус   
янтарным светом, 
как под поздним солнцем
бронзовела волна,
поднимавшая его,

как причаливал
мой корабль, гружённый счастьем.