Юлия Федорчук. Графика

Глеб Ходорковский
                Юлия Федорчук.


                ГРАФИКА.


                Глеб Ходорковский - перевод.

                Кое-какие вещи с тобою до гробовой доски.
                но от вещей это не зависит,только от воли случая.


                возможно, если бы мы жили достаточно долго,
                то каждый в конце оказался б во власти Альцгеймера;
                я бы не помнила
                не только Тебя, но даже бессмертье отчаяния
                при мысли, что точно - забуду -. Суть, может быть, в том,
               
                что ни в "или", ни в "и";а то, что всегда, но это будем не мы -
                а лишь папироса в чьей-то ладони, увиденная так,
                что времена года растаяли
                и свет  исчез?


                *              *              *



                Grafik - Julia Fiedorczuk
grafik

niekt;re rzeczy s; do grobowej deski.
jednak to nie zale;y od rzeczy, tylko od plan;w przypadku.

podobno gdyby;my ;yli wystarczaj;co d;ugo,
ka;dy w ko;cu dosta;by alzheimera; nie pami;ta;abym
nie tylko Ciebie, ale nawet tej nie;miertelnej rozpaczy
na my;l, ;e - jasne - zapomn;. rzecz mo;e w tym,

;e ani "albo", ani "i"; co zawsze, to nie my,
tylko papieros w czyjej; d;oni zobaczony tak,
;e rozst;pi;y si; sezony, przesz;o ;wiat;o?

Julia Fiedorczuk