C est la vie

Валерий Аксёнов
Настоящая любовь?
Бледный шёпот окаяньем,
Настоящая любовь?
Недоступным расстояньем;

Масть в невидимый расклад
Чьей-то прихотью сложилась,
И желанья невпопад,
И судьбы начало сбилось.

Дальше  клонами пути,
И рулеткою дорога,
Время стелет, но к любви
Нет ступенек у порога.

Отзовись дроблённым эхом
Не повенчанная страсть,
Я спешил.
Теперь не к спеху,
Раз услышать…
И упасть.

Пусть мозаикой судьбина
Ледником хранит следы,
Что меня толкали в спину
В омут вечной пустоты.

Вереницы лет очертят
Рубикон моей любви,
За которым только смерти
Хороводы слуги вертят,
Подпевая   “C'est la vie”.


Примечание : 1.   Окаянный - ,окаянная, окаянное. Грешный, проклятый, отверженный (книжн. устар.)
             2.    C'est la vie  (се ля ви) - /франц./ Такова жизнь