Божий сад... Роберт Фрост

Mariya
Роберт Фрост  (англ. Robert Lee Frost, 26 марта 1874, Сан-Франциско — 29 января 1963, Бостон) — один из крупнейших поэтов в истории США, четырежды лауреат Пулитцеровской премии (1924, 1931, 1937, 1943).
Национальный поэт США, его творчество изучается в школах Америки

God's Garden

God made a beatous garden
With lovely flowers strown,
But one straight, narrow pathway
That was not overgrown.
And to this beauteous garden
He brought mankind to live,
And said: 'To you, my children,
These lovely flowers I give.
Prune ye my vines and fig trees,
With care my flowerets tend,
But keep the pathway open
Your home is at the end.'

Then came another master,
Who did not love mankind,
And planted on the pathway
Gold flowers for them to find.
And mankind saw the bright flowers,
That, glitt'ring in the sun,
Quite hid the thorns of av'rice
That poison blood and bone;
And far off many wandered,
And when life's night came on,
They still were seeking gold flowers,
Lost, helpless and alone.

O, cease to heed the glamour
That blinds your foolish eyes,
Look upward to the glitter
Of stars in God's clear skies.
Their ways are pure and harmless
And will not lead astray,
Bid aid your erring footsteps
To keep the narrow way.
And when the sun shines brightly
Tend flowers that God has given
And keep the pathway open
That leads you on to heaven.

ПЕРЕВОД

У Бога сад для нас цветет
С чудесными цветами,
Туда лишь узкий путь ведет,
Он не зарос с годами.
И в том прекраснейшем саду
Бог жизнь дал человеку:
"Я вам, любимые, дарю
Цветы, плоды навеки.
Вы берегите райский сад,
Но будьте осторожны,
Ваш дом дороже всех наград" -
Для Бога все возможно.


Но Искуситель на пути
К Божественному саду
Цветы из злата насадил,
Чтоб соблазнилось чадо.
Чтоб эти яркие цветы,
Сверкавшие без срока,
Прельстился человек найти,
Забыв завета Бога.
Искусно спрятаны шипы,
Их яд для душ жесток,
И человек, познав грехи,
Стал слаб и одинок.

Пусть, не прельщает вас гламур,
Он ослепляет тем глаза,
Кто превращает жизнь в сумбур,
Смотрите вверх, на небеса.
Там звезды яркие в ночи
Нам свет дают, не искушают,
Бог дарит помощь нам в пути,
Цветы под солнцем расцветают.
Господь с небес нам говорит:
"Кто ищет, тот найдет Мой сад,
Кто верит и ко Мне летит,
Я встречу вас и буду рад".

(2 вариант 3 строфы)

О, перестаньте же искать
Гламур для тусклых глаз,
Смотрите вверх, чтобы понять
Что истина для нас,
Сияют звезды в небесах,
Они не совращают,
И не вселяют в души страх,
Нас к Богу устремляют.
Лишь остается узким путь
Для душ, заблудших всех.
Где сад Его, там Божья суть, 
Там дом наш и успех.