Идёт по улице старушка

Любовь Григорьева 2
 йде по вулицi старенька
 Надежда Крайнюк http://www.stihi.ru/2015/06/14/131
 Перевод с украинского

 Сгорбившись идёт по улице старушка
 - Опять одна - ей шепчут люди вслед.
 Никому не нужной стала матушка,
 Не едут дети. И пропал их след

 Пока была здорова, были силы,
 И детям всё хотелось ей отдать.
 Жила для них и по земле ходила,
 Приедут - ласково встречала деток мать

 Сумела всех их на ноги поднять
 (Их было семеро, теперь осталось пять)
 Работать научила их и жить
 Лишь только душу не смогла вложить.

 Летело время. Мама слабой стала,
 Не едут дети. В доме тишина.
 Их совесть трын - травою заростала,
 Бродила в душах стылая зима.

 Приехали однажды в дом родной,
 Совет держать, при матери живой.
 Куда её отдать, с кем будет жить?
 Чтоб свой кусок наследства отхватить.

 Никто не хочет маму брать к себе,
 Спихнули одному из сыновей.
 И он не стал присматривать за ней,
 Повёл старушку в дом сестры своей.

 Но к счастью, быстро мать у них очнулась,
 Подумала?.. Из хаты не пошла.
 Нет, под чужим забором... Ужаснулась!
 И век свой в родных стенах дожила.

 *************************

 Задумались бы дети, ну, хоть малость,
 Какой пример детишкам подают!
 Что придёт время и наступит старость,
 В дом престарелых их самих сдадут.