Память

Миклай Казаков
Перевод на русский язык Бориса Сиротина (род. в 1934 г., Оренбург)

Тридцать лет, товарищ,
Тридцать лет
Тот кусочек вражьего металла
Я носил.
Война в меня метала
Всё железо мира –
Меркнул свет.

Только уцелел я
Потому,
Что рождён был матерью в сорочке.
Вынимали из меня кусочки
Тридцать лет врачи
По одному.

Вот и этот вынули вчера –
Возле сердца,
Будто клещ, сидел он.
«Вы теперь вполне здоровы телом», -
Эко пошутили доктора!

Эко пошутили:
Мол, война
Кончена теперь для вас навечно,
Доживайте жизнь свою беспечно…
Только жизнь-то, друг мой,
Где она?

Где она, коль целых тридцать лет
Те кусочки вражьего металла
Я носил.
Теперь вот их не стало.
Ну, а память?
Есть она иль нет?

То-то и оно, что есть,
Во мне
Отдаётся, как со дна колодца.
Сколько жить на свете остаётся,
Столько и греметь ей,
Той войне…

1975