Что хотят пусть говорят... Часть 11

Светлана Каплун
Шумеры lamma/lama "female spirit of good fortune" (женский дух удачи). Баски  lami-a/lami-ni "elf-like mythical being" (Эльф).

Что ж, начнём с женщины.

Ламия — общеупотребительное латинское слово, обозначающее ведьму; персонаж греческой мифологии, распространившийся в позднейших культурах. Отцом её называют то Посейдона, то Бела (в союзе с Ливией). То она сама – владычица Ливии. В общем, как-то она связана с Северной Африкой, а значит – с берберами и амазонками. Чего только о ней ни придумали! И всё одни страшилки. Да и сама она то ли чудище, то ли женщина-полузмея… Неудивительно, что слово «lamia» использовалось в «Вульгате» как эквивалент еврейского имени Лилит (демон). Та самая дева Лилит, которая поселилась в кроне дерева и не давала «шумерке» Инанне соорудить из него себе трон! А ведь это и Хатхор, или даже 7 Хатхор, которые в эллинистический период Египта были связаны с Древом Судьбы. А у русских что? «Русалка на ветвях сидит…» (Казалось бы, что ей там делать?!)

У басков ламия – эквивалент сирены или нереиды. Переводчик-Гугл: «Они очень красивые, и остаться на берегу расчесывать свои длинные волосы с золотистым гребнем; они легко очаровывают мужчин. Они имеют утка ноги…». В прибрежных районах их называли itsaslamiak, и хвосты у них были русалочьи. Но существовали и мужчины-ламиа. Им приписывается строительство дольменов.

Так и хочется спросить, не попутали ли с этими «ламиак» морских ламантинов? Нет, говорят: ламантин происходит от карибск. manati «грудь», «вымя». Вот так и поверила бы, но… Почему само Карибское море на языке папьяменто (португальская ветвь креольских языков) выглядит так: Laman Karibe? Или здесь смешаны стихия воды и женское начало (мол-око)? Да и морская водоросль есть – ламинария. И происходит она не от «вымени».

Ламинария. Происходит от лат.  lаmina -  «пластинка, полоска».

Англ. Lamella (ламель) - чешуйка, пластинка, тонкий слой. Чем-то напоминает  рус. «ломоть» - отрезанный для еды плоский кусок. Викисловарь про этимологию слова предусмотрительно молчит. А «Школьный этимологический словарь русского языка» утверждает, что «ломоть» произошло от «лом» «отломленное» (хлеб вначале ломали, а не резали). А ломтик сала тоже ломали? Нет, его резали. Просто мы слабо себе представляем, какой смысл вкладывали в корень «лом».

Лом. Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. лом, ломовой, болг. лом «острая кирка, мотыга», сербохорв. лом «кусты, поломанные ветки» (наш бурелом и ва-ле-жник), ирл. Laime -  «топор» ( а ведь он уже плоский и режет-рубит, а не «ломает»). Отгадка в исходном варианте: Ла Ма (а это, конечно, не еда и не топор, но тот, кто с ними, безусловно, связан).  Лемех - часть плуга, подрезающая пласт земли снизу. Но в русском языке есть и второе значение - кровельный материал в виде небольших деревянных пластин (вспомните наши северные церквушки с деревянными куполами).


 В слове «ломоть» бесспорна ассоциация с едой, особенно если сравнить со ср.-в.-н. slamp "пиршество, попойка", нидерл. slemp "лакомая еда", нов.-в.-н. sсhlаmреn "хлебать, помногу пить". Если бы не буковка «к», то русское «лаком-ство» идеально соответствовало бы s-lam-p. Что и отразилось в словах «лом-оть» и «лом-тик». В принципе, можно заметить связь с «большой – маленький». А лакомство так всегда хочется съесть много! Да и столы на пирах просто «ломились» от изобилия.

А как быть со второй ассоциацией? Лит. klampa "болото, болотистая местность", klimpti, klimpstu "увязнуть".  Вот именно! На болоте перепады глубины особенно ощутимы.

Конечно! У слова «лямка» совершенно другое происхождение, чем у лома или ломтя! Правда, Вики опять мудро молчит. А другие говорят, что заимствовано оно из польского,  где lama  - "ткань с металлическими нитками". Ну да, есть лямки у сарафана, да и не только у него. В сбруе лошадки-ломовика лямок-ремней тоже предостаточно! Да и для бурлаков на Волге лямки не из ткани шились… Главное, что «лямка» - это узкая полоска чего-либо. Совсем как шарф -  латынь  chlamydem  (ch-lamy-dem).

Слово «Ла-Манш»  было заимствовано из французского названия пролива (фр. la Manche — рукав), которое впервые упоминается в XVII веке. Судя по всему, оно появилось из-за специфической формы пролива в виде рукава. Опять «лямка», хоть и с раздельным написанием!

Или, например, лиман – затопленное морем устье реки. Насколько он может быть вытянутым,  хорошо показывает Жиронда. Иногда лиман отделён от моря узкой полоской суши – пересыпью. А что же такое «мол»?

Мол. Сооружение в виде высокого, длинного вала, одним концом примыкающее к берегу у входа в порт и служащее для защиты судов от морских волн. «Длинная лямка из камня», я бы сказала. Да и сам «лиман» в переводе с греческого – гавань, бухта. Я бы сказала, что это «кусок большой воды». Совсем как «портянки» или «портки» - большие куски ткани. Происходят от праслав. *ръrtъ. Кстати, «пороть» - это,  в первую очередь, разделять ранее соединённое.

А вот «порт» происходит от лат. portus «пристань, гавань, убежище», далее из праиндоевр. *prtu- «проход». У нас это «при-чал» (предполагаю Па-Ра-чал, чел, а может, и  чалый, седой).

Но ведь была ещё и Порта. Оттоманская Порта, Блистательная Порта, Высокая Порта — принятое в дипломатии наименование канцелярии великого визиря Османской империи.

Термин происходит от фр. porte, итал. porta — «дверь», «врата» по аналогии с названием ворот в центре Стамбула, ведущих во двор великого визиря (тур. Bаb-i Аli, Баб-ы Али). Почему мне это про бобыля напомнило? А кто его знает, почему он «бобыль»… Ничего-то у него нет. И, конечно, никто среди мусульман не признает связи с Библом (откуда «Библия» пошла). А с Вавилоном? Вавилон - от аккад. bаb-ilаni «врата богов». Вот такая сложилась цепочка: шумеры – аккадцы – семиты и турки…

Ещё один синоним Баб-ы Али – это Паша-капусу. Мне это про «капусту» напомнило. А ещё лучше вспомнить про пару:  Шумеры asa/as/az "мирт" и  баски aza "капуста". Уместнее шумерский «мирт» как воплощение Мирового дерева. Кстати, именно миртовую ветвь принёс Ною выпущенный в поисках суши голубок.

С этимологией капусты что-то совершенно невнятное. Предлагаю заменить её на «капсулу». Происходит от лат. capsula «ящичек, ларчик, шкатулка», уменьшительное от capsa «вместилище, футляр, ящик». А что? Почему ребёночка можно в капусте найти? Чистишь её, чистишь, снимаешь листочек за листочком, а потом раз! – и кочерыжка… Мало, что ли, примеров в мировой мифологии про корзиночки с запелёнутыми младенцами внутри? Вот и русская сказка о маленьком человечке Жихарке есть.

Вот ведь отвлеклась, про лямки рассказывая, что от французских тканей произошли! А ещё ведь и на финнов кивают:  lаmsа "петля, аркан, повод", саам.  lаmса "узда", коми lets "петля" (это уже ближе к лассо).  Но ведь и верёвочная лестница тоже из петель состоит.

А вот о  чём нам расскажет слово «к-лум-ба»? Заимств. в XIX в. из англ. яз., где clump "группа деревьев или цветов" от  clump "связывать, соединять".

Возьмём, казалось бы, типично женское слово «к-лим-акс». На самом деле у него несколько значений: период угасания деятельности половых желёз на фоне возрастных изменений организма; в поэтической речи — расположение слов или выражений в порядке нарастания значимости, когда каждое следующее слово усиливает значение предыдущего; экол. - конечная стадия смены сообществ.   Отражено: увеличение возраста, нарастание напряжённости, уменьшение количества организмов одних видов и увеличение численности других.

Не удивительно, что «климакс» происходит от др.-греч.  «лестница», от «клино» (клонить) и восходит к праиндоевр. *klei-n- «наклонять» (правда, вместо слога с «м» подставили другой вариант – с «н», поэтому раскрыто только значение первого слога «лоу, лье, ле-чь, до-л, лу-г, льн-уть, т.е. вниз; поэтому и klino переводится с современного греческого как «худой»; сравните с толкованием из словаря Даля: «лима»  вологодск. бранное толстое брюхо, пузище, тёзево, кезево – стало быть,  «полное»).

Греческий: «шкала» (вверх-вниз) -  klimaka,  «лестница» - skаles; латынь «лестница» scalam.

Кульминация - точка высшего подъёма, высшего напряжения.  Происходит от лат. culminatio «высшая точка, венец», далее из culminare «венчать», далее из culmen «верх, вершина, верхушка», далее из корня, родственного celsus «высокий, поднимающийся» (восходит к праиндоевр. *kel- «подниматься, выдаваться»). Господа учёные! Про букву «М» не забывайте, читая по слогам!

Догадываетесь теперь, что «к-лим-ат» (погода) имеет те же корни? Климат. Происходит от др.-греч.  «наклон, склонение (Земли) от экватора по направлению к полюсам».  Русск. климат — заимств. через франц. climat от лат. clima. Кстати, теперь-то мы знаем, что погода «рождается» над океанами. Удивительно, что это отражено ещё усилиями древних, рассказавших про ламий и ламантинов.

А теперь очередь острова Борнео. Индонезийские аборигены называют его «Калимантан». У этого слова есть несколько версий происхождения. По одной из них, оно происходит от санскритского  «Kalamanthana», что означает «остров жгучей погоды» (из-за жаркой и влажной тропической погоды на острове).  По самой распространённой версии, слово «Калимантан» происходит от названия местного племени клемантанов.  Есть и другие варианты перевода: «земля манго» (манн-го – «мужчина идёт, прим. авт.) и «алмазная река». Хотелось бы заметить, что клемантаны своим самоназванием тоже хотели что-то сказать, поэтому ссылка на них не решает поставленного вопроса. О Калимантане я надеюсь вспомнить чуть позже…

Лимит. Предельная величина; норма, в пределах которой разрешено пользоваться чем-либо, расходовать что-либо (опять связь с лестницей-шкалой). Происходит от лат. limes  (limitem) «межа; предел». Родственно  лат.  Limenis – порог.

Вообще, с «уровнем – порогом» очень интересная ситуация. Сейчас попробую показать:

Уровень:

 Лит.  lygis; серб « ниво»; фр. niveau (Нева); тамиль. Nilai (а это уже похоже на Нил); груз. done (а это уже похоже на Дон); баски maila (наверное, от «мол» или «мель», Ма Или); бенгали  Stara (корень с-т-р).

Порог:

Бенгали Sutrapаta – по легенде, главный храм Ханумана назывался Сатра (из богов похожи по звучанию Стрибог и Сатурн, Сатре).

Боснийский, болгарский,  македонский, румынский, сербский, словацкий, словенский, албанский, хорватский, чешский  «праг» - Прага, столица Чехии.

Таджикский, узбекский ostona, азербайджанский astana – Астана, столица Казахстана.

Французский seuil – Сеул, столица Кореи.  Расположен на берегах реки Ханган (что-то вроде «хан погнал»). Слово Соуль происходит от древнекорейского соболь или сораболь («столица») периода Силла. Тогда это слово относили к городу Кёнджу, бывшей столице.  В ханчче «кён» означает «столица».

Хауса (район Камеруна) bakin kofa, себуанский язык (Филиппины) bakanan – Баку, столица Азербайджана.

Португальский limite – Лима, столица Перу.

Монгольский  bosgo, без комментариев.

Араб. «атэба» - это не «аты-баты, шли солдаты!», а скорее Ата-Ба (примерно то же, что и «босс гоу»).

А всё потому что Па-Ра-гх! И теперь я продолжу список:

Чева pakhomo (Па-кХоммо). Чева – язык племён банту в Южной Африке в окрестностях  озера Ньяса, средневековая страна Марави.

Сомали marinkii (корень «мар»).

Маратхи Umbaratha – Умбрия, Италия, админ. центр город Перуджа ( итал. Peru-gia, лат. Peru-sia; созвучно с Перу и со столицей Франции – Париж; возможен вариант с Пыром). Граничит Умбрия на востоке с Марке, столица Анкона (что означает китайский иероглиф «кён» мы уже знаем; но интересен и египетский иероглиф «анкх» (Ключ жизни).  Аркона (Яромарсбург) — город и религиозный центр балтийского славянского племени руян, кот. существовал до XII века.

Бирманский tanhkarr w - Ангкор Ватт (гигантский храмовый комплекс в Камбодже).  Анкара (столица Турции). В «Ригведе» гандхарва – хранитель сомы и супруг «женщины вод – апсарас» (кстати, арм. ap’se – «пластина»).

Нем. Schwelle, идиш  shvel – шевалье (как «барон», «гер-цог» и «гр-аф», с «конь-азем» сложнее), важнее Шива - Чева (итал. Ceva),  коммуна в Италии, в провинции Кунео.  КУнео (итал. Cuneo, пьем. Coni) — столица  одноимённой провинции,  на реке Стура-ди-Демонте. Город построен в форме клина, что и дало ему название (Cuneo в переводе с итальянского означает «клин»). Сева-стополь (античный Хер-сонес), Крым.  Сначала поселение, устроенное русскими моряками, называли Ахтиаром по имени татарской деревушки Ак-Яр, что в переводе означает «белый овраг». В 25/24 гг до н.э. Октавиан Август, новый император Рима, подтверждает свободу Херсонеса, дарованную Цезарем, а заодно переименовывает город, называя его в свою честь - Севастополем. Греческое Себастос - эквивалент латинской титулатуры Август, означающее «священный». Название Севастополь буквально означает «Город Императора».

Эстонский kunnis, финский kynnys  —  Конья, Турция, центр провинции Конья. Место было заселено очень давно. В 50 км к югу от города находится поселение Чатал-Гуюк, историю которого прослеживают с 7500 до н. э..  Конья (Коня) — река в России, протекает в Мурманской области.

Тагальский (Филиппины) pasu-kan (тур. «паша») – город Писак с храмом солнца, Перу.

Хинди dеvarhi (Дэв, двери) – Дели, столица Индии. Название города «Дели» происходит от персидского слова Дахлиз (в переводе на русский: порог или граница).

Тамильский Vаcalil (васалил; василевс и базилика) – Василевуса Полис, Царьград, Кон-стан-тино-поль, Стамбул. Бывшая столица Римской, Византийской, Латинской и Османской империй.

Китайский Mеnkаn – Мекка.

Панджаби Tharaisaholada, Гуджарати Thresolda (Трес-Ольд), ирланд. Tairseach, швед. Troskel, валлийский trothwy,  баски и англ.  Threshold (Тор?) – Троя.

Турецкий esik  - озеро Иссык-куль, по мнению географа и топонимиста Э. М. Мурзаева, название восходит к древнему «ызык, эзых» («священное»).  А мусульманский  Иса? И тот же «кн-язь»…

Вот  я и говорю: не бывает случайных названий у столиц…

А Москва? Мо-ск-Ва. Может, поискать подсказку у шумеров? Ама-ги — шумерское слово (также ama-ar-gi), обозначающее освобождение рабов. В буквальном переводе оно означает «возвращение к матери», поскольку бывшие рабы «вернулись к своим матерям» (то есть, освободились). Предположительно, это первое письменное выражение понятия свободы. Наверное, с ним связано и «мужи» - настоящие мужчины. И "маги" тоже... А ещё: «Пама-ги-те!» - высвободите из беды! Ещё и французская область Камарг?

Таким образом, мы плавно переключимся на мужское начало.

Лама (вайли: bla ma, тибет. Clama) — в тибетском буддизме — религиозный учитель. Означает «Высочайший» (снова связь с лестницей и движением вверх).  Сравните с арабскими словами «алима» - знать и «малифа» - знание.

Тибетский перевод слова «лама» очень хорошо сочетается с переводом с ненецкого названия Лим-бяяха - "Орлиная река" (орлы точно птицы высокого полёта). Кстати, со зрением связана также  лу-па, потому и «лупаем глазами"…

Следует уточнить и информацию по «шумерскому женскому духу удачи»:
Шеду — в шумеро-аккадской мифологии дух-хранитель человека, выражающий его индивидуальность. В сугубо мужской форме именовался шеду (по-аккадски) и алад (по-шумерски), в нейтральной (которая могла быть и женской) — ламмасу (по-аккадски) и  лама (по-шумерски). В искусстве изображался в виде существа с телом быка или льва, с орлиными крыльями и человеческой головой. Думаете, шеду и сядей – это не одно и то же? А Ладо – это не алад? Уверена, что и Аладдин с его волшебной лампой  оттуда же. Что там у мусульман связано с Алла?

Кстати, лам-па. А ведь есть ещё ил-люми-нация!

Иллюминация. Происходит от лат.  illuminare «освещать»;  далее из in- «в» + luminare «давать свет; наделять зрением», восходит к lumen «свет, светило»,  из стар. lucmen; праиндоевр. *leuk- «белый» (ср. русск. «луч», да и англ. «лук» - смотреть; а у нас от лука глаза трут).  Лу-ка (как Лу, Или, Лель)  и Ла Аму (Эн-Лиль Прародитель) – два варианта в исходнике.

Со светом также связаны огни святого Эльма или огни святого Элмо — разряд в форме светящихся пучков или кисточек (коронный разряд), возникающий на острых концах высоких предметов (башни, мачты, одиноко стоящие деревья, острые вершины скал и т. п.) при большой напряжённости электрического поля в атмосфере.

Название связано с именем  святого Эльма (Эразма) — покровителя моряков в католицизме. Морякам их появление сулило надежду на успех, а во время опасности — и на спасение.

Эразм Антиохийский, или Эразм Формийский, также Эльм и Эрмо — умер около 303 года.  В качестве покровителя средиземноморских мореплавателей Эразм имел своим атрибутом подъёмный ворот (лебёдку), и это было, согласно некоторым авторам, источником легенды о его мученической смерти. Снова связь с лям-кой. Тот малый, который придумал эту историю, был далеко не глуп…