Немножечко тепла цветок просил у солнца

Шведова Наталья Анатольевна
Немножечко тепла цветок просил у солнца.
Солнце подарило ему свой жаркий луч.
Цветок не устоял и солнцем он обжегся,
Любимая, прошу, сегодня не балуй!

На солнечном песке с тобою мы бродили.
Прибой шуршал в песке и не мешал двоим.
Мы просто тихо шли, потом остановились
И в поцелуе мир волшебный обрели!

То лето позабыть не в силах много лет я:
Из памяти моей ему не ускользнуть!
Моя ты нимфа, где? О, Лорелея*, где ты?
Теперь мне, знаю я, до утра не уснуть...

10.08.2015 г.

На фото актеры Ритик Рошан и Катрина Каиф в фильме "Пиф-паф"


______________________________________
* ЛОРЕЛЕЯ (нем. Lore Lay) - центральный персонаж романтической поэзии. Мифологический прообраз: Л.- дева-чаровница, речная фея, героиня немецких народных легенд. Имя Л. восходит к названию крутого утеса .Лурлей (Lurlei) на Рейне близ Бахараха. Это название, буквально означавшее «сланцевая скала», позднее было дважды переосмыслено: сначала как «сторожевой утес», а затем как «скала коварства». Лурлея упоминается в немецких текстах X в. По свидетельству миннезингера XIII в. Марнера, именно у этой скалы хитрые карлики (Luri, Lurli) оберегают сокровища Нибелунгов. Легенда о Л. долгое время оставалась лишь местным преданием: «В древние времена в сумерки и при лунном свете на скале Лурлей появлялась девушка, которая пела столь обольстительно, что пленяла всех, кто ее слушал. Многие пловцы разбивались о подводные камни или погибали в пучине, потому что забывали о своей лодке, и небесный голос певицы-волшебницы как бы уносил их от жизни» (Алоиз Шрейбер. Справочник для путешествующих по Рейну. 1818). В разных версиях легенды появлялись мотивы «мести за преданную любовь», «договора с царем-демоном Рейна», «каменного сердца», «пробуждения от зачарованного сна» (см.: ЭЛабулэ. Немецкие сказки минувших времен. 1869; Народные легенды, собранные Верне-ромЯнсеном. 1922).