Молодой Адам

Янис Мариартис
Вольный перевод композиции Дэвида Бирна (The great western road) из к/ф «Молодой Адам» (2003)

Тропы расходятся,
Направление потеряно...
Открытием ошеломленный
между сотнями дорог
стоит человек всеми брошенный
и самим собой в конечном счете оставленный,
про себя шепчет, бормочет, в воздух выбрасывает
фразы, стихи, любовные песни, проклятия...
Его одиночество никому не даст прикоснуться к словам,
которые привели случайно его к вратам Эдема,
ставшего закрытой дверью для человечества.

Можно танцевать в сонном трансе,
Можно ломать карандаши на мятых бумагах,
Можно отнимать любовь у терпеливых женщин,
Можно продолжать песни, что никогда не кончатся.

Братья и сестры, мужья и жены,
мертвые и живые, больные и здоровые,
идущие лживыми тропами или верными тропами,
идущие в начало пути или от начала пути исходящие,
все до одного, все до единого
идут одною дорогой....

Великой дорогой к западу от Эдема.

Разве ты не знал, что это никогда не кончится?
Дорога, путь, шествие, остановки, крики, причитания?
Разве ты не видишь, как они смеются, даже когда падают и спотыкаются?
Кто бежит, кто едет, кто идет, кто медленно шагает и кого несут на руках -
всех, кого ты видел и кого ты знал и знаешь
идут одною дорогой...

Великой дорогой к западу от Эдема.

Время тянется, растворяясь его отражением
на дне бокала, в северном городе,
где деревья склоняются,
где животные его слушают
и он учится.
Учится быть скромным у них.
Учится смотреть.
Налево.
В сторону.
В даль.
Юг. Восток. Запад. Север.

Но его взгляд замечает лишь
движение душ, громадное шествие,
что идут одною дорогой...

Великой дорогой к западу от Эдема.

Он виновато смотрит вниз. Смотрит вверх.
Тоска его безмерна. И даже глуха.
Его Отец показывает ему свой мир....
Адам разочаровано оглядывает надоевшую местность.

Проснись — шепчет маленький агнец.
Проснись — время сна к концу подходит.
Проснись — это судьба тебе шепчет на ушко.
Проснитесь те, что вместе с ним уснули.
Просыпайтесь, тут не далеко до тропы великой,
что забыта была вами.

Каждая змея,
каждая птица,
каждый живая тварь,
с надеждой в животных зрачках
взирают на это долгое шествие,
присоединяясь к нему, в него вливаясь.

И все они:
нищий, солдат, поэт и богач,
все они:
старые и молодые, молчаливые и говорливые,
стоящие на коленях и стоящие крепко на ногах,
или с ногами сломанными и с головами пробитыми
присоединяются к тем,
кто идет одною дорогой...

Великой дорогой к западу от Эдема.


11/03/12.