гроза

Мая Бейро
неназванное – тишиной твоей звучит.
тебя не назову. размеры жажды
почти мучительны,
не вспоминай меня, молчи.
судьба доскажет –
оставшаяся там,
на безымянном берегу,
где пораженье – неба отраженье,
где облетевшее "зачем" с уставших губ –
тоска мишени,
короткое дыхание, зола
тяжёлых летних сумерек – нам обещали.
что будет смыт едва распевшийся закат
что – мы,
когда-нибудь,
в начале,
томящиеся под дождём...