16

Ида Рапайкова
Уицраор монголо-маньчжуро-японской династии - Ниссуш.

А вот отпочковавшийся гибрид Ниссуша и российского Жругра по имени Лай-Чжой достаточно любопытно описан в приведенном ниже тексте одного из авторов Прозы.ру в 2007 г.

Текст ввиду моего согласия с приведенными смыслообразами дан полностью.

Встреча

Костя Суворов

Темнота вокруг мерцала лиловыми отсветами. То тут, то там виднелись вкрапления огненного мха, отбрасывающего почти черные отсветы. Рядом виднелись странные изломанные пропасти, острейшие скалы... То слева, то справа вверх выстреливали языки черного пламени.

Громадная туша Жругра - демона-управителя одной из величайших стран на земле медленно ползла вперед. На горизонте вдали так же медленно появилось другое монстроподобное существо: Лай-Чжой, который активно управлял еще более древней страной. И управлял, надо сказать, гораздо успешнее Жругра.

И вот два великих демона встретились... Казалось, что само пространство, испытывая великую муку, с глухим рокотом содрогнулось. О чем говорили они мне не ведомо, ибо язык их не постижим для любого смертного. Но когда монстры уходили друг от друга я уловил тени их мыслей: "Лай-Чжой не посмеет напасть на меня... Не позволю..." - думал Жругр, впиваясь в сознание игв в Друккарге и людей на Земле своими многочисленными щупальцами-присосками...

"Скоро более половины Друккарга будет в моей власти - думал Лай-Чжой, уползая назад в Фу Чжоу - Сам Гагтунгр благоволит мне..."

А люди на Земле с каждым годом все сильнее славили своих правителей и совершали еще больше, на первый взгляд бесполезных, странных дел...

*Друкарг и Фу Чжоу - демонические миры.
*Жругр и Лай-Чжой - демоны.
Гагтунгр - Верховный демон.


© Copyright: Костя Суворов, 2007
Свидетельство о публикации №207051500356


Примечание.
Чжоу - Эпоха в истории Др. Китая Чжоу ознаменовалась подъемом китайской культуры (появление философских школ - конфуцианства, фацзя, даосизма и др.).

Песнь водопада (1937 г.)

...Быть может, самое китайское по духу, проникновению в традиционное миросозерцание китайцев произведение Рериха - "Песнь водопада" (1937). Перспективно полотно не имеет единого угла зрения. Водопад и горы написаны, от земли, женщина же - как бы с высоты. Движение взгляда сверху вниз по линиям падающей воды к человеку и затем по очертаниям гор снова вверх как бы означает в своем завершении триединую сущность мира: Неба, Человека, Земли в соответствии с древнейшим памятником философской мысли Китая VIII-VII вв. до н.э. "И цзин" ("Книгой перемен"). В учении Лао-цзы, нашедшем свое отражение в трактате "Дао дэ цзин" говорится о том, что "в поднебесной имеется дао, и оно мать всего сущего." [12] Все искусство Китая пронизывает идея следования космическому пути дао, стремление воплотить кистью присутствие высшей реальности, единой силы, охватывающей весь мир. В противовес западному дуализму духа и материи, одушевленного и неодушевленного, человеческого и божественного в картине Рериха, как и в даосизме все сущее наполнено Единым. Скалы переднего плана смотрятся как живое чудовище, дальние горы - как антропоморфные существа. Трудно сказать, что несет больший заряд духовного звука - водопад или человек, внимающий ему. Во всем здесь разлита Ци - особая субстанция, которая насыщает все сущее и своей конденсацией или разреженностью определяет все жизненные явления. А дальние горы, как зрители - изваяния застыли, вслушиваясь в мелодию пространства и как бы сливаясь с первичной субстанцией мира. Действительно, в древнем Китае "искусство живописи было осмыслено как порождение небесной музыки и музыки Земли, с улавливанием ее отзвуков и ритмов. Музыка становится способом овладения связями и свойствами мира, вхождения в него посредством "созвучия", одновременно являясь и его действующей силой, и воплощением Дао. [13]

В картине все очищено от материальной конкретики, все возведено до символической духовной высоты. Темная скала как архаичный сфинкс Земли перебирает струны водопада. Музыкой сфер, надолго западающей в душу, звучит аккорд чистых светоносных красок. Девушка сердцем прислушивается к созвучиям, рождающимся в самом музыкальном инструменте и как бы непосредственно идущим от вибраций Вселенной.

Водопад по древним представлениям китайцев говорит о своем истоке. И исток этот в картине идет от неба. "Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам и не борется. Она находится там, где люди не желали бы быть. Поэтому она похожа на дао", - сказано в "Дао дэ цзинь." [14] Струны водопада, струны инструмента, струны души - все это резонирует, говоря словами Рериха, на "мощь Дао." [15]

Удивительно, как глубоко проник Рерих в идейную суть даосизма, как, претворяя духовное наследие древнего Китая, сумел создать современное, самобытное и оригинальное произведение.

12. Антология мировой философии. – М.: 1969 - т.1. - ч.1. -с.186

13. Есипова М.В. Музыкальное видение мира и идеал гармонии в древнекитайской культуре//Вопросы философии. 1994 - №6 - с.88

14. Древнекитайская философия. - М.: Мысль, 1972 - т.1. -с.177

15. Рерих Н.К. Врата в будущее. - с.128

Е.П. Маточкин. Древний Китай в творчестве Н.К. Рериха.

ДАО-НЕЙРОМИР - уицраор Китая