Shake-speare - сонет 92

Владимир Евгеньевич Замыслов
Единственный портрет William Shakespeare написанный при жизни в 1610 году, за шесть лет до своей смерти.

В моей душе живёт твоя любовь,
Она там будет до скончанья жизни.
Горячая её там греет кровь,
Но пусть свой яд в меня немного впрыснет.
Не испугаюсь худшего из зол,
Оно прекрасно, как коса у смерти.
К такому не стремился, но пришёл,
Чтоб посмотреть на что способны черти.
А от твоих измен и перемен,
Любовь твоя, в моей душе страдает...
А что смогу я предложить взамен,
Когда с любовью счастье умирает?

Глаза не видят, не болит душа,
Жизнь коротка, но очень хороша.

© Автор перевода: Владимир Замыслов

              Дословный перевод (подстрочник)

Но не греши, чтобы украсть свою любовь
из шахты моей жизни, всё равно ты будешь мой.
Сколько будет существовать твоя любовь,
столько же и продлится моя жизнь.
После этого я не стану  опасаться худшего из заблуждений,
когда в наименьшем из них моей жизни придёт конец.
Я вижу, что лучше принадлежит мне
но от моих шуток и настроения не зависит.
Ты не можешь раздражать меня своим непостоянством,
потому что моя жизнь зависит от всего этого.
Какое же право я нахожу на своё счастье?
Иметь твою любовь и вместе с ней умереть?
Но есть благословенный выход из всего этого, чтобы не запятнать честь...
Ты можешь быть лживым, а я просто не знать об этом.

               Текст оригинала

But do thy worst to steal thyself away,
For term of life thou art assured mine,
And life no longer than thy love will stay,
For it depends upon that love of thine.
Then need I not to fear the worst of wrongs,
When in the least of them my life hath end.
I see a better state to me belongs
Than that which on thy humour doth depend;
Thou canst not vex me with inconstant mind,
Since that my life on thy revolt doth lie.
O, what a happy title do I find,
Happy to have thy love, happy to die!
    But what's so blessed-fair that fears no blot?
    Thou mayst be false, and yet I know it not.

© Sonnet XCII by: William Shakespeare

http://www.stihi.ru/2015/08/20/7283

Все сонеты Шекспира в одной папке - http://www.stihi.ru/2019/08/20/1320