Мutabor

Вестгар Гусак
В своих мыслях и желаньях падки,
мы утробу гнилью накормили.
Прорезая нежные лопатки,
вылезают несвятые крылья.

Скучно жить, когда не стало мантр
Мёртвым стал санскрит над образами.
Мы в несчастных сов и саламандр
превращаем души свои сами.

Тучи зла вовсю над нами кружат.
Власть,тщеславье...Как это не ново!
И уже отдать готовы душу.
3а понюшку порошка гнилого.

По подвалам бродят мизантропы.
Те чей смех непроизвольно продан.
Там у них с разверзнутой утробы
вылезают разные уроды.

Где предел и какова их мера
Злодеяньям,пакостям творимым?
Полотёры,гномы и химеры-
 подземельной жизни гниды-мимы...


Злой Кашнур там с ними непотребства
разные чинит, хвостом виляя.
От вины уходит,зная средства.
Нос огромный маскою скрывая.

В скaзке есть намёк.*И не напрасно
слышен он напоминаньем снова.
Мутабор*...Так коротко и ясно.
Только нам ли вспомнить это слово...(20.08.2015г.)

*Очевидно, Гауф считал, что человек имеет право исправить свою ошибку, наказание не должно быть вечным, если оступившийся раскаялся.
*«mutabor» («измениться» ) это на латинском.... по правилам языка ударение падает на предпоследний слог, но в мультфильме "Халиф-аист" ударение падает на "О".