З циклу Дербент. Переклад - Любов Цай

Эль-Мира
Ельміра Ашурбекова
З циклу «Дербент»


III

Весільний поїзд вирядив Кубад —
Дочку Хакана сватати намрів.
Калим зібрав — без ліку там принад,
Парчi i срібла — тьмуща тьма в’юків.

Хакан для доньки посаг назбирав:
Коштовностей там купа, рiзний крам,
I служок, i рабів він ще додав,
Аби про щастя доньки дбали там.

Калим, що ти привіз моїй рідні,
І бідний посаг мій — важкий був час —
Не варт давати розголосу, ні —
Ця таїна хай буде поміж нас.

Лиш ніч одну кохавсь Кубад палкий.
Хіба в багатстві щастя, любий мій?


(переклад з табасаранської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/08/19/234