Василь Симоненко
(1935 – 1963)
КАМЕНЬ
(из цикла «Заячья дробь»)
Он молча мир вокруг обозревает,
И кто-то думает:
«Молчит!
Должно быть, что-то знает…»
14.02.1960
(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)
* * *
Василь Симоненко
(1935 – 1963)
КАМIНЬ
(із циклу «Заячий дріб»)
Він мовчки світ навколо оглядає,
І дехто думає:
«Мовчить!
Напевне, щось він знає…»
14.02.1960