Адаптация Annabel - Yoru no Kuni

Миронова Кира
Inst: @akira_mironova

Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: Gangsta/ Гангста, ED/ эндинг
Исполнитель: Annabel/ Аннабель
Название: Yoru no Kuni/ Страна ночи/ Ночная страна/ Город ночи/ Город тьмы
Version: ED-version
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair


ГОРОД ТЬМЫ

По стране, что забыта солнцем, я давно уже искала
Мной потерянные крылья здесь.
Теперь молитв мне не исполнить, поэтому, как бы вы меня не звали,
Я не услышу голоса.

За сломанным тьмой небом
Я слышу вдруг детский смех…

Убежим мы в страну, где царит
Солнца свет, с тобою окунёмся в лучи,
Что своей теплотой и сияньем нас согреют, и
Уснем спокойным сном вдвоем в них мы…

Лишь только мы с тобою…

А-ах…


Inst: @akira_mironova

ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.