Дикий рай

Галлий
 Дикий  рай.

  1

В  бескрайних  прериях  резвился 
Мустангов  вольных  небольшой  табун
Их  топот  с  громким  ржаньем  слился
И  доносился  до  морских  лагун.

Дарил  простор,  свободу  и  беспечье
Под  небом  голубым – волшебный  край 
И  заливая  горизонты  солнцем  вечным
Он  превращал  раздолье  в  дикий  рай.

Среди  мустангов  быстроногих,  смелых
Каприз  судьбы,  родился  альбинос
Как  снежный  вихрь – красавец  белый
В  кругу  собратьев  “ загорелых ”  рос.

Хвостом  и  пышной  гривой  отличался
Как  угольки  огромные  глаза  горели 
Он  мог  по  прериям  часами  мчаться
Сородичи  вослед  ему  смотрели.

А  он  летел  всё  дальше,  всё  быстрее
Порою  с  ним  не  спорил  даже  ветер
И  норовом  не  схож,  он  был  добрее
Не  потому,  что  бел,  душою  светел.

Большое  сердце  для  любви  открыто
Но  в  одночасье  и  оно  утратило  покой
Как  шар  хрустальный  вдребезги  разбито
Очаровательной  красавицей  Гнедой.

Пылая  страстью  к  ней  до  безрассудства
Он  небо  мог  воспламенить  любовью
Но  проявляя  необузданные  чувства
Не  смел  желанного  коснуться  изголовья.

Была  от  кончика  хвоста  и  до  ноздрей
Вся  грациозна  и  пленительно - игрива
Не  зря  красавицу  Вожак  считал  своей
Она - же  втайне  только  Белого  любила. 

Усталыми  ночами  горделиво
Под  взглядом  свет - роняющей  Селены
Сверкали  серебристым  шёлком  гривы
Вплетаясь  в  звёздный  мир  Вселенной.

Чередовались  дни,  закаты  и  восходы
Ничто  не  предвещало  изменений
Но  созревая  в  недрах  матушки  природы
Уже  сгущались  непогоды  тени.

                2

В  лагуне  девственно - прозрачной 
Виднелся  якорь,  брошенный  корветом 
Вооружённый  славой – легион  удачи 
В  поход  отправлен  Старым  светом.

И  королевскую  казну  преумножая
Своей  присяге  оставался  верным
Чужие  земли  для  короны  покоряя 
Повсюду  маршем  шествовал  победным.

А  после  долгих  экспедиций  знатных
Когда  с  богатою  добычей  возвращался
Пересекая  земли  прерий  необъятных
Ему  табун  мустангов  повстречался.

Удача  в  руки  приплыла  сама 
Команда  старшего  по  званью  офицера :
Мустангов  обуздать  и  приручить – дана   
Завоевания – в  крови  легионера.

Ловили  долго  обезумевших  коней
Кольцом  сужая  крепко  стянутые  сети
Один  не  пойман  тот,  что  всех  белей
Он,  как  всегда  быстрее  всех  на  свете.

И  гнал  его  инстинкт  во  весь  опор
Когда  преследует  беда – не  до  гордыни
Двуногих  много,  им  не  дать  отпор
Злой  рок  судьбы  торжествовал  отныне. 

Мустангов – хищный  зверь  не  тронет
Так  почему  ж  двуногие  нарушили  табу
Любимой  рядом  нет,  она  уже  в  загоне
Стреножен  и  пленён  испуганный  табун.

Теперь  один,  весь  в  мыле  и  в  пыли   
Чернее  тучи  сам  и  ненависть  во  взоре
“ Как  нас  посмели  разлучить  они ?! ”
Его  горящие  глаза  захлёстывало  горе.

                3.

Два  перехода,  две  луны  с  приливом
И  легион  в  лагуне,  дальше – морем
Разбили  лагерь,  развели  костры  и  пили
За  несравненные  богатства  территорий.

Лишь  издали  виднелся  одинокий  силуэт
Боль  от  обиды  душу  жгла  невыносимо
Он,  всматриваясь  в  пустоту,  искал  ответ
Как  вызволить  из  плена  пилигримов.

Покрылось  утреннее  небо  алым  цветом 
Туман  багровый  застелил  равнину
Трубят  “подъём” и  караван  с  рассветом.
На  переходе  подставляет  ветру  спину.

Мустанг  неладное  учуял  и  забил  тревогу
Помчал  наперерез  командной  колеснице   
Встал  на  дыбы  и  преградил  дорогу 
Огнём  пылали  воспалённые  глазницы.   

Обидчики  опешили  от  дерзости  такой
И  по - привычке  за  оружие  схватились
Их  поразил  внезапный  страх  слепой 
Невольно  перед  ним  остановились.

Мустанг  сжигал  глазами  офицера
Того,  что  дал  команду: всех  пленить
И  под  смертельным  находясь  прицелом
Противостояние  сумел  сломить.

Не  выдержав  упорный  взгляд  коня
Легионер  направился  к  мустангу
Словами  бранными  во  всю  его  кляня :
Как  он  посмел  не  подчиниться  его  рангу?!

Мустанг  покорно  дал  загривок  потрепать
Не  бил  копытом  землю  возбуждённо
Позволил  обуздать  себя  и  даже  оседлать
Принял  в  седло  (хитрец)  непревзойдённо. 

Затем  сорвался  с  места,  молнией  несётся
Вдоль  каравана  и  Гнедую  увидав,  заржал
Он  здесь,  он  любит,  он  за  ней  вернётся
Летящего  порыва  чувств  уже  не  удержал.

Услышав  Белого  пронзительное  ржанье   
Вослед  ему  откликнулась  Гнедая :
“ Не  разлучат  нас  никакие  расстоянья
Я  возвращение  с  любовью  ожидаю”.

И  многократным  эхом  окрылёный
Он  над  поверхностью  летел,  едва  касаясь
Свистел  в  ушах  лишь  ветер  изумлённый
И  в  рёбра  шпоры  острые  врезались.

Здесь  каждый  камень,  каждый  бугорок
Ему  знаком,  по  ним  не  раз  он  мчался 
На  вымокшей  спине – испуганный  седок
Вцепившись,  из  последних  сил  держался.

                4.

От  скачки  изнуряющей  и  многомильной
Сводило  дух  и  тело  офицера  каменело
Куда  несёт  его  мустанг  двужильный
Перед  глазами  всё  поплыло,  помутнело.

Лишь  память  оживляла  в  подсознанье
Картины  прошлого - неизгладимый  след
Мелькала  жизнь… и  первое  свиданье
И  треволнения  давно  минувших  лет.

Не  поединки  и  дуэли,  а  военные  победы
Сменяли  королевский  гнев  на  милость 
И  закаляя  волю,  все  лишения  и  беды
Ковали  выдержку,  выносливость  и  силу.

Он  к  двадцати  годам  уже  немало  повидал
И  был  отмечен  не  одним  от  шпаги  шрамом
Но  свою  главную  победу  одержал
У  алтаря,  под  сводами  божественного  храма.

Безумною  любовь  была  и  тайное  венчанье
Отец  невесты – Губернатор,  потерял  покой 
Не  одобряя  дочь,  сослал  юнца  в  изгнанье
Дал  под  команду  легион  и  с  глаз  долой.

Пять  лет  искусно  воевал  и  покорял
Превосходил  наставников  уменьем
И  благородный  титул  Графа  принимал
Из  рук  Его  Величества  с  почтеньем.
 
На  равных  с  Губернаторским  постом
Имея  покровителя,  почёт  и  уваженье 
Графиню  увозил  в  роскошный  дом
С  родительским  на  то  благословеньем.

Шли  годы  счастья,  подрастали  дети
Их  приучал  к  седлу  и  шпаге  мажордом
Два  сына,  дочь  в  любви  росли  и  крепли
Весь  дом  сиял  богатством  и  теплом.

Не  позволяли  частые  заморские  походы
Подолгу  видиться  с  женою  и  детьми
Большой  любви  изнеженные  всходы
Перед  разлукой  дальней  коротали  дни…

                5.

Промчав  немало  миль,  мустанг  застыл
Сползло  бесчувственное  тело  из  седла
Когда  пришёл  в  себя,  глаза  полуоткрыл
Картина  “Страшный  суд”,  как  наяву  была.

До  горизонта  всё  вокруг  померкло
Издалека  на  встречу  поднимался  смерчь 
Вздымая  клубы  пыли  ураганный  ветер
Рождал  вочреве  огненного  мрака  смерть.

Блистали  молнии,  вонзая  в  землю  стрелы
И  звучной  канонадой  разносился  гром
Багровым  заревом  воспламенял  пределы
Всё  на  пути  своём  сметающий  фантом. 

Зачем  он  здесь?  Всё  стало  ясно  офицеру
Мустанг  хотел  предостеречь:  в  запасе  ночь
И  чтоб  не  стать  добычей  Люцифера
Отсюда  нужно  быстро  убираться  прочь.

Конь  в  изготовке – эту  мысль  опережая
Стучал  копытом,  подгоняя  седока
И  офицер,  на  сапогах  металл  срывая
Не  резал  больше  златошпорыми  бока. 

Неутомимо  “Снежный  вихрь”  помчался 
Попутным  ветром  ускоряя  свой  разбег    
Наездник  на  спине  сгруппировался
Стараясь  облегчить  мустангу  бег.

                6.

На  полпути  четвёрка  повстречалась
Разведку  выслали  вдогонку  наглеца
Через  мгновение  погоня  возвращалась
Сопровождая  под  конвоем  беглеца.

Мустангу  нравилось  компанией  бежать
Гнал  много  миль,  от  них  не  отрываясь
Затем  эскорт  стал  понемногу  оседать
А  конь  летел,  за  горизонтом  растворяясь.

И  вспоминал  свои  деньки  шальные…
Когда  однажды  ещё  глупым  жеребцом
Резвясь,  поспорил  с  братьями  своими
Что  перепрыгнет  через  пропасть  он.

Коварное  ущелье  над  большим  каньоном
Табун  пройти  старался  дальней  стороной
Томимый  жаждой,  по  тропе  мудрёной 
Часами  шёл  на  долгожданный  водопой.

Туда  добраться  можно  и  другой  дорогой   
Перескочив  обрыв  с  карниза  на  карниз
Путь  к  водопою  сократишь  намного
А  недопрыгнешь – рухнешь  камнем  вниз.

Он  недопрыгнул  и  свободное  паденье
Запомнилось  надолго  горе - храбрецу
Огромный  всплеск,  минутное  забвенье
И  мало  шансов  выжить  жеребцу. 

В  сезоне  сильных  проливных  дождей
Всё  прерия  цвела  обилием  еды
А  где  в  период  засухи  журчал  ручей 
Теперь  река  полнела  от  большой  воды.

Он  рухнул  в  воду,  как  последняя  коряга
Не  ощутив  спиною  каменное  дно
Смягчив  падение,  живительная  влага
Спасла  от  верной  гибели  его.

Судьба  была,  на  сей  раз,  благосклонна
И  отвела  нависшую  беду  незримо
Для  большего  рождён  он  безусловно
Но  это  в  будущем  и  неисповедимо.

Не  просто  так  припомнилось  паденье
Любой  ценой  необходимо  время  выиграть 
А  значит  нужно  выйти  на  ущелье
Иначе  не  успеть.  Он  должен  прыгнуть.

И  показалось  вечностью – мгновенье. 
Когда  прыжке  над  пропастью  завис   
Его  полёт  сопровождало  провиденье
И  через  миг  был  под  копытами  карниз.

                7.

Догнали  за  излучиной  обоз  легионеров
На  переход  осталось  времени  в  обрез
Встав  на  дыбы  и  сбросив  офицера
Мустанг  рванулся  с  места  и  исчез. 

Команда  быстро  прокатилась  цепью :
“ Ускорить  бег,  всем  на  галоп  уйти ”
Спасительные  скалы  стали  главной  целью
Там  и  укрыться  можно,  и  обоз  спасти.

За  несколько  часов  добрались  до  приюта
Охрану  возложив  на  спины  прочных  скал
В  пещерах  каменных  устроились  уютно
Пока  зловещий  смерч  повсюду  их  искал.

Заглядывая  в  каждую  расщелену  каньона
В  прибрежных  скалах  он  взбешённо  свирепел 
Вокруг  него  всё  находилось  вне  закона
Творил  от  имени  Природы,  что  хотел.

И  жадно  выгрызая  скальную  твердыню
Не  смог  проделать  в  камне  даже  брешь
Пришлось  ему  смирить  свою  гордыню
Не  по  зубам  гранит,  укусишь,  но  не  съешь.

Мустанг,  чтоб  избежать  беду  большую
Нашёл  надёжное  убежище  на  время   
О  камни  острые  всю  кожаную  збрую
Срезал,  возненавидев  и  узду,  и  стремя.

К  утру  затихло,  всё  постепенно  улеглось
Досталось  здешней  фауне  и  флоре
Для  каравана  без  потерь  всё  обошлось
И  легион  достиг  искомый  берег  вскоре.

Пропитан  воздух  свежестью  лагуны
И  небосклон  румянит  солнечный  рассвет
Трофеи  подуставших  баловней  фортуны
Перегружает  шкипер - яхта  на  корвет.

На  внешней  палубе  испуганный  табун       
Опутан  крепкой  сетью  и  шпагатом
Алмазные  каменья  заполняют  трюм
Сияют  украшенья  серебром  и  златом.

                8.
               
Домой  под  королевским  флагом
С  попутным  ветром  парус  сжился
На  встречу  многомильным  передрягам
Трёхмачтовый  корвет  на  курс  ложился.

Взорвало  тишину  неистовое  ржанье
По  берегу  метался  одинокий  конь
Отчаянным  казался  стон  прощанья
Не  уж - то  зря  прошёл  и  воду,  и  огонь.

Немыслимо  с  любимой  раставанье
Ведь  обещал  вернуться  и  спасти  её 
Не  смог,  пустым  сказалось  обещанье
Но  восклицало – нет,  упрямое  чутьё.

В  прощальном  окрике  Гнедая  встрепенулась
Но  крепких  пут  никак  не  разорвать 
И  сердце  офицера  содрогнулось
Её  распутать  приказал  и  отвязать.

Он,  возвращая  долг,  коня  благодарил    
И  честь  мустангу  отдавал  с  почтеньем
Сняв  шляпу  перед  ним  и  голову  склонив
По - офицерски  салютуя  воспасенье. 

Гнедая,  ощутив  желанную  свободу
Всех  поражала  грациозностью  своей 
И  через  борт  бесстрашно  прыгнув  в  воду
Плыла  к  тому,  кто  был  ей  всех  милей.

На  встречу  Белый  бросился,  как  ветер
И  рассекая  волны,  плыл  к  мечте  своей
Он  торопил  себя,  его  восторг  и  трепет
Переполняли  душу,  приближаясь  к  ней.

Отныне  счастливы  и  навсегда  вдвоём
Ему  предсказывало  звёзд  расположенье
Раскрыла  жизнь,  зачем  он  был  рождён
Оберегаемый  незримо  провиденьем.   

Легенду  прерии  узнает  Старый  свет
Когда  вернётся  легион  домой
И  будут  помнить  ещё  много  лет
О  “Белом  призраке”  с  ранимою  душой.

Звон  корабельной  меди  неизменный
И  оглушительно - победный  вой  картечи
Растаяли  на  подступах  Вселенной
Спокойно  засыпал  усталый  вечер.

И  провожая  взглядом  парус  под  Луной   
Который  уносил  табун  в  далёкий  край
Влюблённые  шли  звёздною  тропой
Их  принимал  в  свои  объятья – дикий  рай.



  Пускай  друг  друга  бережно  хранят
  Дарят  любовь  грядущим  поколеньям
  На  этом  не  кончается  история  коня
  Наверняка  дождёмся  продолженья.